7 Tipps zur deutlichen Verbesserung der Effizienz der Transkription (Bandtranskription)
27. Dezember 2023
Ich möchte die Effizienz verbessern, indem ich die Zeit, die für die Transkription (Bandtranskription) benötigt wird, so weit wie möglich verkürze.
Ich bin sicher, dass viele von Ihnen, die diesen Artikel lesen, so denken.
Wenn Sie gebeten wurden, ein Meeting bei der Arbeit zu transkribieren (Protokoll), denken Sie wahrscheinlich : „Ich möchte diese einfache Aufgabe schnell erledigen und mich auf wichtigere Arbeit konzentrieren!“
Wenn Sie nebenberuflich Transkriptionsarbeiten erledigen, möchten Sie wahrscheinlich mehr Projekte abwickeln und Ihr Einkommen noch weiter steigern.
Doch obwohl ich versuche, verschiedene Ideen zu entwickeln, bin ich frustriert, weil ich nicht effizienter arbeiten kann, als ich erwartet hatte ...
Dieses Mal erklären wir Ihnen einige Tipps, um die Transkription für Sie effizienter zu gestalten .
Wir stellen auch spezifische empfohlene Tools vor, sodass die Lektüre dieses Artikels die Transkription viel einfacher machen sollte, als sie jetzt ist. Bitte bis zum Ende schauen.
7 Tipps zur deutlichen Verbesserung der Effizienz der Transkription (Bandtranskription)
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, die Transkription effizienter zu gestalten, beachten Sie bitte die folgenden sieben Punkte .
- Nutzen Sie dedizierte Transkriptionstools umfassend
- Verbessern Sie die Aufnahmequalität
- Verringern Sie die Wiedergabegeschwindigkeit
- Mach keine Pause
- Registrieren Sie häufig verwendete Wörter im Wörterbuch
- Machen Sie sich während der Aufnahme Notizen
- Schauen Sie sich den Mund des Sprechers an
Wenn Sie nur eine davon ausprobieren, können Sie eine gewisse Verbesserung erwarten, aber wenn Sie sie kombinieren, wird die Transkription überraschend einfach.
Ich werde jeden im Detail erklären.
1. Nutzen Sie dedizierte Transkriptionstools umfassend
Transkribieren Sie mit einer Standard-App?
Zwar kann die Transkription (Tonbandtranskription) problemlos mit dem bereits auf Ihrem Computer installierten Wiedergabe-Player oder der Memo-Anwendung durchgeführt werden.
Wenn Sie Ihre Arbeit jedoch noch etwas effizienter gestalten möchten, besteht der Trick darin , spezielle Tools zu verwenden, die für die Transkription optimiert sind .
- Hochleistungs-Wiedergabeplayer
- Texteditor
- KI-Transkriptionstool
- IME (japanisches Eingabesystem)
- Ohrhörer/Kopfhörer
- Tastatur
Das ist, was ich mir ungefähr vorstellen kann.
Wenn Sie auf der Suche nach einer komfortableren Umgebung im weiteren Sinne sind, sollten Sie auf Ihren Schreibtisch und Ihren Stuhl achten, und wenn Sie auch aufnehmen, benötigen Sie ein Hochleistungsmikrofon oder einen IC-Recorder Die Liste geht weiter und weiter. Solange Sie jedoch die oben genannten sieben Punkte beachten, wird alles in Ordnung sein.
Spezifische empfohlene Tools werden wir später in diesem Artikel vorstellen. Wenn Sie also interessiert sind, lesen Sie bitte weiter.
2. Verbessern Sie die Aufnahmequalität
Der erste wichtige Faktor für eine effiziente Transkription (Tonbandtranskription) ist die Qualität der Aufnahme .
Überraschenderweise neigen viele Menschen dazu, dies zu übersehen, aber die Qualität der Original-Audiodaten vor der Transkription hat einen großen Einfluss auf die Geschwindigkeit des Transkriptionsprozesses.
- Genauigkeit der Aufzeichnungsgeräte
- Platzierung des Mikrofons
- wie der Sprecher spricht
- Umgebung
Wenn beispielsweise die Daten beeinträchtigt sind oder die Aufnahmebedingungen schlecht sind und der Ton voller Rauschen ist, ist eine genaue Transkription schwierig.
Für diejenigen, die nur mit der Transkription (Bandtranskription) beauftragt sind, kann es schwierig sein, Zugriff auf die Aufnahmeumgebung zu erhalten, aber selbst wenn die Daten bereits aufgezeichnet wurden, wird ein zusätzlicher Aufwand die Arbeit erleichtern.
Wir werden die spezifische Methode später im Artikel auch ausführlich erläutern.
3. Verringern Sie die Wiedergabegeschwindigkeit
Der wichtigste Punkt zur Erhöhung der Transkriptionsgeschwindigkeit (Bandtranskription) ist:
Reduzieren Sie die Anzahl der Rückspulen so weit wie möglich.
Das ist alles. Wenn Sie sich vorstellen, im Detail zu arbeiten, können Sie es vielleicht irgendwie verstehen.
Um ein Zurückspulen möglichst zu vermeiden, besteht der Trick darin , die Audiowiedergabegeschwindigkeit und die Tippgeschwindigkeit genau aufeinander abzustimmen .
*Um genau zu sein, besteht der Trick darin, die Wiedergabegeschwindigkeit etwas langsamer zu machen als beim Tippen.
Die Schreibgeschwindigkeit kann mit dem „ Schreibfähigkeitstest E-Typing Master “ gemessen werden. Wie viele Zeichen können Sie also in einer begrenzten Zeit tippen? Es wird empfohlen, den genauen Wert mindestens einmal zu messen.
4. Machen Sie keine Pause
Sobald Sie keine Rückspulen mehr haben, können Sie noch einen Schritt weiter gehen und versuchen , das Ganze ohne Pause zu transkribieren .
Wie Sie sehen, können Sie viel flüssiger arbeiten, wenn Sie die Geschwindigkeit der Audiowiedergabe an Ihre Schreibgeschwindigkeit anpassen, sofern Sie die Wiedergabe nicht stoppen, es sei denn, Sie machen einen Fehler oder verpassen versehentlich etwas.
Überprüfen Sie einfach die Teile, die Sie nicht verstehen, mit Markierungen oder Zeitstempeln und versuchen Sie, den gesamten Text schnell zu transkribieren, um etwaige Tipp- oder Konvertierungsfehler später zu korrigieren.
*Wenn Sie sich die Audiodaten vor Beginn der Arbeit mehrmals anhören, können Sie sich einen Überblick über die Gesamtsituation verschaffen und verringern so die Wahrscheinlichkeit, dass Sie während der Arbeit stecken bleiben.
Sobald Sie den Dreh raus haben, können Sie viel schneller transkribieren (auf Band), als wenn Sie pausieren mussten.
5. Registrieren Sie häufig verwendete Wörter im Wörterbuch
Wenn Sie den Text mehrmals transkribieren, werden Ihnen häufig verwendete Wörter und Ausdrücke auffallen.
Die Konvertierungseffizienz wird verbessert, wenn Sie solche Wörter im Voraus in der Wörterbuchfunktion registrieren, die im IME (Japanese Input System) Ihres Computers integriert ist .
Wenn Sie beruflich transkribieren, erhalten Sie möglicherweise eine Liste mit Fachbegriffen usw., melden Sie sich daher unbedingt im Voraus an.
6. Machen Sie sich während der Aufzeichnung Notizen (Besprechungsprotokolle/Interviews).
Wenn Sie ein Meeting oder ein Interview haben, bei dem Sie während der Aufzeichnung anwesend sein können, ist es ein Tipp, sich selbst Notizen zu machen , anstatt die Aufzeichnung ausschließlich auf dem Diktiergerät zu belassen.
Es ist nicht nötig, jedes Wort genau aufzuschreiben.
Alles, was Sie tun müssen, ist sich kurz zu notieren, wenn Sie in einem Gespräch auf ein Wort stoßen, das Sie nicht kennen, oder wenn Sie das Gefühl haben, dass die Formulierung des Sprechers einzigartig ist .
*Der Inhalt selbst ist an solchen Orten oft wichtig.
Wenn Sie Notizen machen, während Sie Notizen machen, verbessern Sie Ihre Konzentration vor Ort und tragen später auch dazu bei, Ihre Arbeitseffizienz zu verbessern. Es schlägt wirklich zwei Fliegen mit einer Klappe.
7. Schauen Sie sich den Mund des Sprechers an (Videotranskription auf YouTube etc.)
Achten Sie beim Transkribieren eines Videos darauf, dass Ihr Blick auf den Mund des Sprechers gerichtet ist und nicht auf Ihre Hände oder den Computerbildschirm.
Dies liegt daran, dass es selbst dann einfacher ist, den Inhalt zu verstehen, wenn Sie den gleichen Ton anhören, wenn Sie ihn anhören und dabei beobachten , wie sich die Lippen bewegen .
*Manche Menschen finden es möglicherweise einfacher zu hören, was der Sprecher sagt, selbst wenn es sich nur um Audio handelt, wenn sie sich vorstellen können, was der Sprecher in ihrem Kopf sagt.
Da Sie nicht auf Ihre Hände schauen müssen, sollten Sie das Tippen mit der Berührung beherrschen, um weitere Tippfehler zu vermeiden.
Aufnahmetechniken für eine hochpräzise Transkription [3 Punkte]
Für die Erstellung möglichst klarer und gut anhörbarer Aufnahmen für die Transkription (Tonbandtranskription) gibt es drei Tipps .
- Bringen Sie den Mund nahe an das Mikrofon
- Rauschen entfernen
- Sprechen Sie langsam in Standardjapanisch
Ich werde jeden im Detail erklären.
1. Bringen Sie Ihren Mund nahe an das Mikrofon
Wenn die Stimmen mehrerer Personen vermischt sind oder der Sprecher aus der Ferne spricht, wird die Genauigkeit der hörbaren Stimmen weiter verringert.
Der Schlüssel zu einer hochpräzisen Transkription liegt darin , wie klar der Ton aufgezeichnet werden kann . Auch gedämpfte Stimmen oder Stimmen, die mit geringer Lautstärke gesprochen werden, sind für die Transkription nicht geeignet.
Hier kommt Mike ins Spiel.
Moderne Smartphones verfügen über ziemlich genaue Standardmikrofone, aber wenn Sie ein spezielles externes Mikrofon verwenden, können Sie es problemlos handhaben und näher an Ihren Mund bringen.
Eine Methode für Interviews ist die Verwendung eines Nadelmikrofons (Mikrofon für Fernsehaufnahmen etc.), das an der Kleidung befestigt werden kann.
Selbst an Orten, an denen viele Menschen sprechen, beispielsweise in einer Besprechung, erzeugt ein externes Mikrofon einen klareren Ton als ein IC-Recorder oder das integrierte Mikrofon eines Smartphones.
Spezielle Geräte bieten eine bessere Leistung bei der Audioaufnahme. Wenn Sie also klarere Audiodaten wünschen, verwenden Sie so oft wie möglich ein externes Mikrofon.
2. Lärm entfernen
- Rede von jemandem, der nichts mit der Transkription zu tun hat
- Umgebungsgeräusche
- Weißes Rauschen bei der Aufnahme
Audiodateien, die diese Elemente enthalten, behindern eine hochpräzise Transkription.
Wie oben erläutert, gilt bei der Transkription (Tonbandtranskription) die goldene Regel: Je klarer der Ton, desto besser .
Führen Sie die Aufnahme in einer möglichst ruhigen Umgebung durch, und wenn es schwierig ist, verwenden Sie eine KI-basierte Software zur Rauschunterdrückung, um die Audiodaten vor der Aufnahme klarer zu verarbeiten.
Darüber hinaus empfehlen wir bei zu viel Lärm die Nutzung eines KI-basierten Transkriptionsdienstes wie Mr. Transcription, anstatt auf einer Tastatur zu tippen .
KI kann Geräusche mit hoher Genauigkeit unterscheiden und so selbst verrauschte Audiodaten präzise transkribieren.
3. Sprechen Sie etwas langsamer im Standard-Japanisch
Wenn Sie ein Sprecher sind, besteht ein Trick darin, zu versuchen , so viel wie möglich langsam und auf Standard-Japanisch zu sprechen .
Einige KI-Transkriptionstools werden nicht nur von Mitarbeitern verwendet, die mit Dialekten nicht vertraut sind, sondern sind auch für Standardjapanisch konzipiert. In diesen Fällen nimmt die Genauigkeit ab, sobald Dialekte eingeführt werden.
*Selbst bei Interviews kommt es häufig vor, dass beim Transkribieren Dialekte in die Standardsprache geändert werden, was auch den Effekt hat, dass der Aufwand für die spätere Arbeit verringert wird.
Das Gleiche gilt für schnelles Sprechen. Dies kann für den Mitarbeiter schwer zu verstehen sein oder zu Fehlern im KI-Transkriptionstool führen.
Wenn Sie die Sprechgeschwindigkeit nicht kontrollieren können, beispielsweise bei einem persönlichen Interview oder einer Besprechung, bei der mehrere Personen sprechen, empfehlen wir, vor der Transkription separate Audiodaten mit einer langsameren Wiedergabegeschwindigkeit vorzubereiten.
Einige spezielle Apps für die Tastaturtranskription ermöglichen es Ihnen, die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern, daher ist die Verwendung eines solchen Tools eine Möglichkeit.
6 empfohlene Transkriptionstools
Als nächstes stellen wir sechs Tools vor, die beim Transkribieren (Tonbandtranskription) nützlich sind !
Bitte verwenden Sie dies als Referenz für Ihre Transkription (Kassettentranskription), einschließlich dedizierter Player für die Tastaturtranskription, KI-Transkriptionsdienste und sogar Hardware wie Tastaturen.
1.Okoshiyasu2 (Audioplayer zur Transkription)
Okoshiyasu2 ist eine klassische Transkriptions-Audioplayer-App für Windows-PCs.
Mit einem einzigen Hotkey (Verknüpfung) können Sie schnell Vorgänge wie Wiedergabe, Pause, Rücklauf und Vorlauf ausführen.
*Ich habe oben erklärt, dass es besser ist, so viel wie möglich nicht zurückzuspulen oder zu pausieren, aber es ist realistisch gesehen schwierig, es ganz auf Null zu bringen, daher ist Software, die sich auf diese Weise einfach steuern lässt, immer noch unerlässlich.
Neben der Möglichkeit, die Wiedergabegeschwindigkeit, Lautstärke und Tonhöhe zu ändern, verfügt es auch über eine Equalizer-Funktion, die die Notwendigkeit einer vorherigen Audioverarbeitung reduziert .
Es funktioniert auch, wenn das Fenster nicht aktiv ist. Daher ist es sehr praktisch, dass Sie nicht jedes Mal zwischen ihnen wechseln müssen, wenn Sie Seite an Seite mit dem Editor arbeiten.
2.Interview (Audioplayer zur Transkription)
Das zuvor erwähnte „Okoshiyasu2“ ist eine reine Windows-Software, diese App wird jedoch für Mac-Benutzer empfohlen .
Wie Okoshiyasu2 besteht sein Hauptmerkmal darin, dass es über einen Wiedergabeplayer verfügt, der einfach über Tastenkombinationen bedient werden kann, sowie über einen speziellen Transkriptionseditor .
Es gibt auch eine Funktion, mit der Sie häufig verwendete Wörter als Abkürzungen registrieren und schnell abrufen können.
Neben Audiodaten unterstützt es auch Videodateien und kann daher beispielsweise für die Transkription von YouTube verwendet werden, was in letzter Zeit immer häufiger vorkommt.
Boots-Redaktion: macOS-Anwendung: Interview
3. Mr. Transcription (KI-Transkriptionsdienst)
Hier ist ein traumhaftes Tool, bei dem Sie einfach Ihre Audiodaten hochladen und die KI sie automatisch transkribiert .
Neben Audio werden auch Video- und Bilddateien unterstützt.
Die transkribierten Daten können als Textdatei (txt) oder Untertiteldatei (srt) heruntergeladen werden . Ein großer Vorteil ist daher, dass sie später einfach bearbeitet, verarbeitet und weitergegeben werden können.
Darüber hinaus unterstützt es auch die Transkription von Englisch und Fremdsprachen, die manuell nur schwer durchzuführen ist (Bandtranskription).
Sie können Audioinhalte bis zu einer Minute kostenlos transkribieren, ohne sich anmelden zu müssen . Probieren Sie es also zunächst einmal aus.
Sie werden erstaunt sein, wie die neueste KI Stimmen mit so hoher Genauigkeit erkennen kann.
4.ATOK-Pass (japanischer IME)
Wenn Sie die Arbeitseffizienz maximieren möchten, ist es auch eine gute Idee, auf Ihr IME (japanisches Eingabesystem) zu achten.
Der Standard-IME, der bei Menschen, die auf Japanisch arbeiten, beliebt ist, ist „ATOK“, verkauft von Just System .
ATOK verfügt nicht nur über eine hohe Kanji-Konvertierungsgenauigkeit, sondern verfügt auch über eine „automatische Konvertierungsfunktion“ , die Phrasenumbrüche und Konvertierungskandidaten automatisch ermittelt und konvertiert. Wenn Sie es also mit Bedacht einsetzen, können Sie die Geschwindigkeit Ihrer Zeicheneingabe erheblich verbessern. Machen.
Abonnenten von ATOK Passport können das spezielle Grammatikkorrekturtool „ATOK Cloud Checker“ kostenlos nutzen, das bei der Überarbeitung abgeschlossener Sätze nützlich ist.
5.Realforce
Als nächstes stellen wir empfohlene Hardware vor.
Die effektivste Hardware zur Optimierung der Transkription (Bandtranskription) ist die Tastatur.
Eine der empfohlenen Tastaturen ist die „REALFORCE“-Serie von Topre , die wahrscheinlich die erste unter den in Japan hergestellten Hochleistungstastaturen ist.
Neben der Verwendung einer kapazitiven berührungslosen Methode mit hervorragender Haltbarkeit besteht ein Hauptmerkmal darin, dass die zum Drücken der Taste erforderliche Kraft zwischen 55 g, 45 g, 30 g und einer variablen Kraft ausgewählt werden kann.
Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Verwendung einer Kabelverbindung, wodurch Verzögerungen und Fehler reduziert werden.
Eine Tastatur, die zu Ihnen passt und auf der Sie gut tippen können, steigert nicht nur Ihre Arbeitseffizienz, sondern verringert auch die Belastung Ihres Körpers, was sie zu einer äußerst kostengünstigen Investition macht.
Es gibt viele andere Tastaturen, die komfortabel sind und das Tippen sehr erleichtern, wir empfehlen daher, sie im Elektronikfachhandel oder PC-Shop auszuprobieren .
6. Teemusikmusiker Chonmage-kun (Kopfhörer)
Hier sind einige seltene Arten von Kopfhörern, die speziell zum Hören entwickelt wurden.
Der entscheidende Punkt ist nicht nur eine hohe Abdichtung und Schalldämmung, sondern auch, dass das Audioband so abgestimmt ist, dass es gut zu hören ist .
Auf der Verpackung steht außerdem, dass es „zum Lernen/Materialien geeignet“ sei.
Allerdings sind diese Ohrhörer und Kopfhörer nicht für unterschiedliche Personen geeignet, also probieren Sie verschiedene davon aus und wählen Sie den aus, der am besten zu Ihnen passt.
Wir empfehlen außerdem die Verwendung von „Monitorkopfhörern“ von Sony und anderen Herstellern.
Chonmage-kun | Teemusikmusiker -Saraundo-
Zusammenfassung
Dieses Mal haben wir einige Tipps erklärt, um die Transkription (Bandtranskription) effizienter zu gestalten.
Abschließend möchte ich noch einmal auf die vorgestellten Techniken eingehen.
- Nutzen Sie dedizierte Transkriptionstools umfassend
- Verbessern Sie die Aufnahmequalität
- Verringern Sie die Wiedergabegeschwindigkeit
- Mach keine Pause
- Registrieren Sie häufig verwendete Wörter im Wörterbuch
- Machen Sie sich während der Aufnahme separat Notizen
- Schauen Sie sich den Mund des Sprechers an
Insbesondere neigen viele Menschen dazu , Techniken zur Klarstellung des Tons während der Aufnahme und Vorbereitungen vor Beginn der Arbeit zu übersehen.
Dies ist ein wichtiges Element, das Sie niemals vergessen sollten, denn wenn Sie es nicht richtig machen, verschwenden Sie am Ende Ihre Zeit und Mühe.
Wenn die Qualität der Audiodaten hoch ist, ist die Genauigkeit von KI-Tools viel höher, sodass Aufgaben weitestgehend automatisiert werden können.
Eile macht Verschwendung und kehrt um. Der Kampf wird vor dem Kampf (vor der Arbeit) entschieden.
Am Ende wird es einfacher, wenn man sich gut vorbereitet und sich darüber keine Gedanken machen muss. Bitte versuche.
■ KI-Transkriptionsdienst „Mr. Transkription“
"Mr. Transcription" ist ein Online-Transkriptionstool, das ab null Anschaffungskosten und 1.000 Yen pro Monat genutzt werden kann (* kostenlose Version verfügbar).
- Unterstützt mehr als 20 Dateiformate wie Audio, Video und Bilder
- Kann sowohl vom PC als auch vom Smartphone aus verwendet werden
- Unterstützt Fachbegriffe wie medizinische Versorgung, IT und Langzeitpflege
- Unterstützt die Erstellung von Untertiteldateien und die Sprechertrennung
- Unterstützt die Transkription in etwa 100 Sprachen, darunter Englisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch usw.
Um es zu verwenden, laden Sie einfach die Audiodatei von der Website hoch. Transkriptionstext ist in Sekunden bis zu mehreren zehn Minuten verfügbar.
Sie können es kostenlos verwenden, wenn Sie es bis zu 10 Minuten lang transkribieren, also versuchen Sie es bitte einmal.
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
Transkription für Audio- / Video- / Bildtranskription. Es ist ein Transkriptionsdienst, den jeder ohne Installation kostenlos nutzen kann.
- Was ist Herr Transkription?
- Transkription von Bildern, Tönen und Videos mit Mr. Transcription
- Kostenlose Anmeldung
- Tarif
- Handbuch