Τι είναι η κατά λέξη μεταγραφή; Πώς να γράψετε και να μεταγράψετε για αρχάριους

20/04/2024

Τι είναι η κατά λέξη μεταγραφή; Πώς να γράψετε και να μεταγράψετε για αρχάριους | Υπηρεσία μεταγραφής χαρακτήρων AI - Mr. Transcription
Τι είναι η κατά λέξη μεταγραφή;
Γάτα

Σε αυτό το άρθρο, θα εξηγήσουμε τι είναι η κατά λέξη μεταγραφή και πώς να γραφτεί.

Μια κατά λέξη μεταγραφή είναι μια γραπτή καταγραφή όλων όσων λέει κάποιος .

Χρησιμοποιείται στην κοινωνική έρευνα, την παροχή συμβουλών, τα νομικά αρχεία και άλλες καταστάσεις όπου απαιτείται μη επεξεργασμένο αρχείο των λεγόμενων.

Η καταγραφή κατά λέξη μεταγραφών είναι πολλή δουλειά.

Αλλά τώρα, τα σύγχρονα εργαλεία έχουν κάνει ευκολότερη και ταχύτερη τη δημιουργία μεταγραφών.

Θα εισαγάγουμε επίσης ορισμένα συνιστώμενα εργαλεία μεταγραφής AI για τη δημιουργία κατά λέξη μεταγραφών, οπότε γιατί να μην δοκιμάσετε να τα χρησιμοποιήσετε για να κάνετε βολικές μεταγραφές;

Επεξήγηση της κατά λέξη μεταγραφή

Αρχικά, επιτρέψτε μου να εξηγήσω εν συντομία τι είναι η κατά λέξη μεταγραφή.

Τι είναι η κατά λέξη μεταγραφή;

Τι είναι η κατά λέξη μεταγραφή;

Μια κατά λέξη μεταγραφή είναι μια γραπτή καταγραφή του τι ακριβώς είπε κάποιος, χωρίς να αλλάξει λέξη .

Λέξη προς λέξη, αυτό σημαίνει ότι μεταγράφει ακριβώς αυτό που λέει το άτομο, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ολισθήσεων ή τραυλισμού .

Για παράδειγμα, κάποιος

«Εμ, όλοι, σας ευχαριστώ πολύ που μαζευτήκατε εδώ σήμερα».

Για παράδειγμα, αν μιλάτε έτσι, λέξεις όπως "αχ" και "χμ" θα συμπεριληφθούν και θα μεταγραφούν κατά λέξη .

Επίσης

"Πήγα εκεί χθες."

Ακόμη και σε μέρη όπου χρησιμοποιείται αντιστροφή, όπως "πήγα εκεί χθες", το μεταγράφουμε ως έχει χωρίς να το διορθώσουμε .

Οφέλη της μεταγραφής

Οφέλη της μεταγραφής

Γιατί λοιπόν είναι απαραίτητο να μεταγραφεί ο λόγος, συμπεριλαμβανομένων λαθών και λέξεων όπως "αχ" και "μμ";

Το μεγαλύτερο πλεονέκτημα μιας κατά λέξη μεταγραφής είναι ότι εξαλείφει την υποκειμενική γνώμη του ατόμου που το μεταγράφει .

Στη νομική ή ακαδημαϊκή γραφή, μπορεί να χρειαστείτε μια μεταγραφή που να είναι όσο το δυνατόν πιο πιστή στον αρχικό ήχο.

Ωστόσο, όταν προσπαθείτε να μεταγράψετε παραλείποντας λέξεις όπως "αχ" και "χμ ", εμπλέκεται η υποκειμενική απόφαση να παραληφθούν αυτές οι λέξεις .

Επίσης, όταν ακούγεται γέλιο κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας , το νόημα του μεταγραμμένου κειμένου θα είναι διαφορετικό αν δεν το παραλείψετε και δεν το γράψετε ως "Χαχαχα, έτσι είναι" σε αντίθεση με το εάν το παραλείψετε και απλώς το γράψετε ως "Αυτό είναι σωστά."

Με αυτόν τον τρόπο, λαμβάνοντας κατά λέξη μεταγραφή, είναι δυνατό να παραχθεί μια πιο ακριβής μεταγραφή χωρίς την υποκειμενικότητα του ατόμου που μεταγράφει.

Μειονεκτήματα της μεταγραφής

Το μειονέκτημα σε μια κατά λέξη μεταγραφή είναι ότι είναι δύσκολο να διαβαστεί.

Εφόσον είναι απαραίτητο να μεταγραφεί κάθε ενδιάμεση λέξη, όπως "αχ" και "χμ", δισταγμός και γέλιο, χρειάζεται αναπόφευκτα περισσότερος χρόνος για να διαβαστεί από το κείμενο που έχει αφαιρέσει τέτοια μέρη.

Η κατά λέξη μεταγραφή είναι μια μέθοδος που χρησιμοποιείται μόνο σε περιπτώσεις όπου η ακριβής καταγραφή είναι πιο σημαντική από την ευκολία στην ανάγνωση .

Πώς να κάνετε μια κατά λέξη μεταγραφή

Λοιπόν, όταν χρειάζεστε μια μεταγραφή, πώς μπορείτε να τη δημιουργήσετε εύκολα;

Μέθοδος 1: Πληκτρολογήστε το μόνοι σας στο πληκτρολόγιο

Μέθοδος 1: Πληκτρολογήστε το μόνοι σας στο πληκτρολόγιο

Όταν κάνετε μια κατά λέξη μεταγραφή, η πρώτη μέθοδος που σας έρχεται στο μυαλό είναι να τη μεταγράψετε μόνοι σας πληκτρολογώντας την σε ένα πληκτρολόγιο (μεταγραφή ταινίας) .

Προηγουμένως, δεν υπήρχε άλλη επιλογή, επομένως η κύρια μέθοδος ήταν να πληκτρολογήσετε τον ήχο με μη αυτόματο τρόπο χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή αναπαραγωγής ήχου για μεταγραφή.

Ωστόσο, όταν το πληκτρολογώ μόνος μου στο πληκτρολόγιο, αντιμετωπίζω προβλήματα όπως αυτό.

1. Χρειάζεται χρόνος και προσπάθεια

Η ακρόαση αρχείων ήχου και η μη αυτόματη μεταγραφή τους είναι μια πολύ χρονοβόρα εργασία .

Είναι αδύνατη η μεταγραφή στον ίδιο χρόνο με το αρχείο ήχου , και ακόμη και αν το κάνετε ομαλά, θα χρειαστεί τουλάχιστον τριπλάσιος χρόνος εγγραφής (για παράδειγμα, τουλάχιστον έξι ώρες για ένα αρχείο ήχου δύο ωρών) .

2. Είναι υποκειμενικό

Ο στόχος της κατά λέξη μεταγραφή είναι να δημιουργήσει ένα ακριβές, μη υποκειμενικό αρχείο.

Όταν κάποιος που δεν είναι εξοικειωμένος με τη μεταγραφή μεταγράφει κάτι χειροκίνητα, ακόμα κι αν πιστεύει ότι το έχει μεταγράψει ακριβώς όπως είναι, τείνουν να παραλείπουν εν αγνοία τους λέξεις όπως "αχ" ή "μμ", καθώς και δισταγμούς και ολισθήσεις .

Αυτό ακυρώνει τον αρχικό σκοπό της δημιουργίας μεταγραφής.

Μέθοδος 2: Χρήση υπηρεσίας μεταγραφής AI (συνιστάται)

Μέθοδος 2: Χρήση υπηρεσίας μεταγραφής AI (συνιστάται)

Ακολουθούν λοιπόν μερικές προτεινόμενες μέθοδοι για τη δημιουργία μιας μεταγραφής.

Εκεί μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια υπηρεσία μεταγραφής AI .

Μια υπηρεσία μεταγραφής AI είναι μια υπηρεσία που χρησιμοποιεί τεχνητή νοημοσύνη αναγνώρισης φωνής για να μεταγράψει τον ήχο σε κείμενο (μεταγραφή κασετών).

Στην πραγματικότητα, οι υπηρεσίες μεταγραφής AI είναι ο καλύτερος τρόπος για να δημιουργήσετε μια κατά λέξη μεταγραφή.

Με τη χρήση της τεχνητής νοημοσύνης, η οποία βελτιώνεται ραγδαία τα τελευταία χρόνια, είναι πλέον δυνατή η μεταγραφή κειμένου γρήγορα και με πολύ υψηλή ακρίβεια .

Η χρήση μιας υπηρεσίας μεταγραφής AI για αυτολεξεί μεταγραφή έχει τα ακόλουθα πλεονεκτήματα:

1. Χωρίς ταλαιπωρία και γρήγορη ολοκλήρωση

Η χρήση μιας υπηρεσίας μεταγραφής AI είναι πολύ εύκολη. το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να ανεβάσετε ένα αρχείο ήχου .

Δεν χρειάζεται να κάνετε κάτι άλλο.

Επιπλέον, ακόμη και αρχεία ήχου διάρκειας μεγαλύτερης μιας ώρας μπορούν να μεταγραφούν σε μόλις 10 λεπτά .

2. Εντελώς «κατά λέξη» μεταγραφή χωρίς υποκειμενικότητα

Με τις υπηρεσίες μεταγραφής AI, η μεταγραφή γίνεται από AI, όχι από ανθρώπους.

Το AI αναγνωρίζει το περιεχόμενο των αρχείων ήχου και τα μεταγράφει ως έχουν.

Επομένως, σε αντίθεση με τους ανθρώπους, είναι σε θέση να μεταγράψει το εγγεγραμμένο περιεχόμενο ακριβώς όπως είναι, χωρίς να παραλείψει λέξεις όπως "αχ" ή "μμ".

Σε αντίθεση με τους ανθρώπους, είναι απαλλαγμένοι από υποκειμενική κρίση και επομένως είναι σε θέση να εργαστούν πιο διεξοδικά, ειδικά όταν πρόκειται για μεταγραφή .

Τα δύο πλεονεκτήματα που αναφέρονται εδώ είναι το ακριβώς αντίθετο από τα μειονεκτήματα της χειροκίνητης μεταγραφής με χρήση πληκτρολογίου.

Αυτό δείχνει επίσης ότι οι υπηρεσίες μεταγραφής τεχνητής νοημοσύνης είναι κατάλληλες για τη δημιουργία κατά λέξη μεταγραφών.

Εάν θέλετε να κάνετε μια κατά λέξη μεταγραφή, χρησιμοποιήστε το Mr. Transcription

Μεταγραφή Mr.

Υπάρχουν ορισμένες συνιστώμενες υπηρεσίες μεταγραφής τεχνητής νοημοσύνης για τη δημιουργία κατά λέξη μεταγραφών .

Αυτό είναι «Κύριε Μεταγραφή».

Το "Mr. Transcription" είναι μια υπηρεσία μεταγραφής AI από την Ιαπωνία που χρησιμοποιεί την πιο πρόσφατη τεχνητή νοημοσύνη.

Όχι μόνο έχει την υψηλή ακρίβεια που μπορεί να προσφέρει μόνο η τεχνητή νοημοσύνη, αλλά σας επιτρέπει επίσης να χρησιμοποιείτε δύο τύπους τεχνητής νοημοσύνης , κάνοντας τη μεταγραφή ακόμη πιο βολική.

Οι δύο τύποι AI

  • PerfectVoice: Μεταγραφή ακόμη και μεγάλων αρχείων ήχου σε περίπου 10 λεπτά και υποστήριξη 100 γλωσσών
  • AmiVoice: Μεταγραφή περίπου στον ίδιο χρόνο με το αρχείο ήχου, με λειτουργία διαχωρισμού ηχείων (μεταγραφή για κάθε ηχείο)

Έχει ένα βολικό χαρακτηριστικό.

Μπορεί επίσης να δημιουργήσει κατά λέξη μεταγραφές οργανωμένες από τον ομιλητή και να μεταγράψει τον ήχο σε μια ξένη γλώσσα .

Επιπλέον, μπορείτε να μεταγράψετε έως και ένα λεπτό δωρεάν χωρίς να χρειάζεται να εγγραφείτε ή να συνδεθείτε.

Αν ψάχνετε έναν τρόπο να μεταγράψετε κατά λέξη ηχογραφήσεις, γιατί να μην ξεκινήσετε δοκιμάζοντας το Mr. Transcription δωρεάν;

Πότε να χρησιμοποιείτε κατά λέξη μεταγραφή

Ακολουθούν ορισμένες περιπτώσεις όπου μια μεταγραφή μπορεί να είναι χρήσιμη:

Ακαδημαϊκή έρευνα και μελέτες

Ακαδημαϊκή έρευνα και μελέτες

Η ακαδημαϊκή έρευνα και μελέτη είναι ένας τομέας όπου χρησιμοποιείται ευρέως η κατά λέξη μεταγραφή.

  • Συνεντεύξεις στις Κοινωνικές Επιστήμες
  • Πολιτιστική ανθρωπολογική έρευνα
  • Συνεντεύξεις ασθενών στην ιατρική και τη νοσηλευτική

Οι κατά λέξη μεταγραφές χρησιμοποιούνται ως μέσο καταγραφής για έρευνες και μελέτες σε διάφορους ακαδημαϊκούς τομείς, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

συμβουλευτική

συμβουλευτική

Τα αντίγραφα χρησιμοποιούνται επίσης στην ψυχολογική συμβουλευτική .

Χρησιμοποιώντας κατά λέξη μεταγραφές, οι οποίες είναι ακριβείς μεταγραφές των όσων λέγονται, μπορείτε να αποκτήσετε μια πιο ακριβή κατανόηση των ζητημάτων που αντιμετωπίζει το άτομο που λαμβάνει συμβουλευτική (ο πελάτης σας) .

Νομικά Μητρώα

Οι κατά λέξη μεταγραφές χρησιμοποιούνται επίσης σε δικαστικές υποθέσεις και άλλα νομικά αρχεία .

Η πρακτική της μεταγραφής ηχογραφήσεων και της χρήσης τους ως αποδεικτικών στοιχείων στο δικαστήριο ονομάζεται συγκεκριμένα «μέθοδος ηχητικής μεταγραφής».

Όροι που σχετίζονται με την κατά λέξη μεταγραφή

Τέλος, θα εξηγήσουμε εν συντομία κάποιο λεξιλόγιο που πρέπει να θυμάστε κατά τη μεταγραφή .

"Κατά λέξει"

"Κατά λέξει"

Η λέξη "κατά λέξη" στην κατά λέξη μεταγραφή αναφέρεται στο να ακολουθεί κανείς πιστά κάθε λέξη χωρίς να την αλλάζει .

Εκτός από λέξη προς λέξη, ένα άλλο παράδειγμα λέξης που χρησιμοποιεί "λέξη προς λέξη" είναι η "μετάφραση λέξη προς λέξη" (μετάφραση λέξης προς λέξη χωρίς παράφραση) .

Για παράδειγμα, μια κυριολεκτική μετάφραση του "I have a pen" θα ήταν "I have one pen."

Αν και μπορεί να φαίνεται σαν μια περίεργη πρόταση στα Ιαπωνικά, θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε την έννοια της αγγλικής πρότασης με μεγαλύτερη ακρίβεια .

Η κατά λέξη μεταγραφή εξυπηρετεί τον ίδιο ακριβώς σκοπό, καθώς χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει μια πιο ακριβή μεταγραφή και καταγραφή των όσων είπε κάποιος.

"Γέμισμα"

Γεμιστικό

Τα Fillers είναι ένας γλωσσικός όρος που αναφέρεται σε λέξεις όπως "αχ", "εεε" και "εεε", που γεμίζουν κενά όταν μιλάμε .

Η λέξη «filler» προέρχεται από την αγγλική λέξη «fill» που σημαίνει «γεμίζω κάτι ενδιάμεσα».

Όπως εξηγείται σε αυτό το άρθρο, ένα σημαντικό χαρακτηριστικό της κατά λέξη μεταγραφή είναι ότι το filler μεταγράφεται κατά λέξη .

"Ακατέργαστη μεταγραφή", "κόψιμο" και "επεξεργασία": τρεις όροι που χρησιμοποιούνται στη μεταγραφή

Για τη μεταγραφή,

  • Ακατέργαστη μεταγραφή
  • Αφαίρεση του ξεφτίσματος
  • Κείμενο

Υπάρχουν τρία στάδια:

Μεταξύ αυτών , η "μεταγραφή" είναι απαραίτητη όταν δημιουργείτε μια κατά λέξη μεταγραφή .

Ακατέργαστη μεταγραφή

Ακατέργαστη μεταγραφή

Για παράδειγμα ,

«Εμ, όλοι, σας ευχαριστώ πολύ που μαζευτήκατε εδώ σήμερα».

Για παράδειγμα, μεταγράφουμε κατά λέξη, συμπεριλαμβανομένων πληρωτικών όπως "ah" και "um".

Αυτό είναι το ίδιο με την κατά λέξη μεταγραφή που εξηγείται σε αυτό το άρθρο.

Αφαίρεση του ξεφτίσματος

Η αφαίρεση του fuzz είναι το επόμενο βήμα μετά την τοποθέτηση της βάσης.

«Εμ, όλοι, σας ευχαριστώ πολύ που μαζευτήκατε εδώ σήμερα».

Αν ακούσετε την παρακάτω φωνή,

«Σας ευχαριστώ πολύ όλους που μαζευτήκατε εδώ σήμερα».

Για παράδειγμα, αφαιρούμε τα περιττά μέρη και μεταγράφουμε το κείμενο .

Ωστόσο, μην προχωρήσετε πέρα ​​από την αφαίρεση περιττών λέξεων.

Για παράδειγμα , οι αναστροφές όπως "πήγα χθες" πρέπει να παραμείνουν ως έχουν .

Κείμενο

Στη βελτίωση της πρότασης , η πρόταση προσαρμόζεται στο βαθμό που το νόημα δεν αλλάζει.

Για παράδειγμα:

"Πήγα εκεί χθες."

Αν υπήρχε μια πρόταση σαν αυτή

"Πήγα εκεί χθες."

Στη συνέχεια, τακτοποιήστε το με τρόπο που δεν είναι ανεστραμμένο, ως εξής:

Εάν θέλετε να κάνετε ομαλή μεταγραφή, προτείνουμε μια υπηρεσία μεταγραφής AI.

Απλά κοιτάζοντας την εξήγηση, μπορεί να φαίνεται ότι η απευθείας μεταγραφή είναι η πιο εύκολη μέθοδος, αλλά στην πραγματικότητα αυτό δεν συμβαίνει.

Η μεταγραφή με το χέρι είναι πολύ δύσκολη και χρονοβόρα, καθώς απαιτεί να αποφεύγεται κάθε λέξη πλήρωσης όπως "αχ" ή "μ" και κάθε γλίστρημα της γλώσσας .

Επομένως, κατά τη μεταγραφή, συνιστάται να χρησιμοποιείτε ένα εργαλείο αντί να το κάνετε μόνοι σας .

Συγκεκριμένα, χρησιμοποιώντας μια υπηρεσία μεταγραφής AI, όπως το "Mr. Transcription", μπορείτε να μεταγράψετε ομαλά και γρήγορα.

Μεταγραφή Mr.

Με μια υπηρεσία μεταγραφής AI, μπορείτε να ολοκληρώσετε τη μεταγραφή που απαιτείται για την κατά λέξη εγγραφή εντελώς αυτόματα και σε σύντομο χρονικό διάστημα.

Επιπλέον, η τεχνητή νοημοσύνη δεν θα χάσει κανένα ολίσθημα ή δισταγμό.

Επιπλέον , το Mr. Transcription σάς επιτρέπει να μεταγράψετε έως και ένα λεπτό δωρεάν!

Εάν δυσκολεύεστε να καταλάβετε πώς να κάνετε κατά λέξη μεταγραφή ή μεταγραφή, γιατί να μην δοκιμάσετε πρώτα να χρησιμοποιήσετε το Mr. Transcription;

Υπηρεσία μεταγραφής AI για εύκολη και βολική δημιουργία κατά λέξη μεταγραφών

Η κατά λέξη μεταγραφή απαιτεί αυτό που λέγεται να μεταγράφεται κατά λέξη (από κασέτα).

Επομένως, η δημιουργία τους με το χέρι είναι πολύ χρονοβόρα και εντατική.

Από αυτή την άποψη, η χρήση μιας υπηρεσίας μεταγραφής AI όχι μόνο σας εξοικονομεί χρόνο και προσπάθεια, αλλά καθιστά επίσης δυνατή τη δημιουργία μεταγραφών υψηλότερης ποιότητας .

Εάν αντιμετωπίζετε πρόβλημα με τη μεταγραφή κειμένου, γιατί να μην δοκιμάσετε να χρησιμοποιήσετε μια υπηρεσία μεταγραφής AI;

■ Υπηρεσία μεταγραφής AI "Mr. Transscription"

Το "Mr. Transcription" είναι ένα διαδικτυακό εργαλείο μεταγραφής που μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μηδενικό αρχικό κόστος και 1.000 γιεν το μήνα (* δωρεάν έκδοση διαθέσιμη).

  • Υποστηρίζει περισσότερες από 20 μορφές αρχείων όπως ήχο, βίντεο και εικόνες
  • Μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο από υπολογιστή όσο και από smartphone
  • Υποστηρίζει τεχνικούς όρους όπως ιατρική περίθαλψη, πληροφορική και μακροχρόνια περίθαλψη
  • Υποστηρίζει τη δημιουργία αρχείων υποτίτλων και τον διαχωρισμό ηχείων
  • Υποστηρίζει μεταγραφή σε περίπου 100 γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων Αγγλικών, Κινέζων, Ιαπωνικών, Κορεατικών, Γερμανικών, Γαλλικών, Ιταλικών κ.λπ.

Για να το χρησιμοποιήσετε, απλώς ανεβάστε το αρχείο ήχου από τον ιστότοπο. Το κείμενο μεταγραφής είναι διαθέσιμο σε δευτερόλεπτα έως δεκάδες λεπτά.
Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε δωρεάν αν το μεταγράψετε για έως και 10 λεπτά, οπότε δοκιμάστε το μία φορά.

Είναι το "Mr. Transcription" που μπορεί εύκολα να μεταγράψει από ήχο, βίντεο και εικόνες. Η μεταγραφή σάς επιτρέπει να μεταγράφετε δωρεάν έως και 10 λεπτά. Μπορείτε να αντιγράψετε, να κατεβάσετε, να αναζητήσετε, να διαγράψετε κ.λπ. το μεταγραφόμενο κείμενο. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε αρχεία υποτίτλων, τα οποία είναι ιδανικά για μεταγραφή βίντεο συνέντευξης.
HP: mojiokoshi3.com
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
|
Σχετικό άρθρο

Μεταγραφή για μεταγραφή ήχου / βίντεο / εικόνας. Είναι μια υπηρεσία μεταγραφής που ο καθένας μπορεί να χρησιμοποιήσει δωρεάν χωρίς εγκατάσταση.