YouTube-tekstitykset: AI-käännös SRT-tiedostoista 2025
14. marraskuuta 2025

Tässä artikkelissa esittelemme sinulle, miten voit lisätä englanninkielisiä tai vieraskielisiä käännöstekstityksiä YouTube-videoihin uusimmilla tekoälypalveluilla!
Jos haluat lisätä YouTube-videoidesi katselukertoja ja tilaajia, on suositeltavaa lisätä vieraskielisiä tekstityksiä, kuten englanniksi.
Kun käännät tekstitykset itse tekoälyn avulla, voit luoda laadukkaampia ja virheettömiä vieraskielisiä tekstityksiä kuin YouTuben automaattiset käännöstekstitykset.
Tärkeä vinkki englanninkielisten tai vieraskielisten tekstitysten luomiseen on käyttää ilmaisia tekoälypohjaisia transkriptiopalveluita.
Mr. Transcription -sivuston (Mr. Transcription) avulla voit muuntaa videon sisällön tekstiksi ja viedä sen edelleen tekstitykseen sopivaksi SRT-tiedostoksi!
Mr. Transcription -sivuston (Mr. Transcription) ylläpitotiimi selittää käytännön menetelmiä, joita he käyttävät videotuotannossa. Miksi et kokeilisi lisätä englanninkielisiä tai vieraskielisiä tekstityksiä YouTube-videoihisi tämän artikkelin ohjeiden avulla?
[Ilmainen] Suositeltava transkriptiopalvelu YouTube-videoiden englanninkielisille ja vieraskielisille tekoälytekstityksille
Jos haluat lisätä tekstityksiä YouTube-videoihin, Mr. Transcription on suositeltava!
Mr. Transcription on tekoälypohjainen transkriptiopalvelu, joka luo videotekstityksiä videotiedostoista.
Käyttö on erittäin helppoa: lataa videotiedosto Mr. Transcription -sivustolle, ja se on siinä.
Sen jälkeen sinun tarvitsee vain painaa "Lataa tekstitykset", ja voit ladata videotekstitykseen tarkoitetun SRT-tiedoston.
Lisäksi Mr. Transcription on ilmainen!
Voit transkriboida 3 minuutin videoita ilman rekisteröitymistä tai kirjautumista, joten voit kokeilla tekoälyvideotekstityksen luomista heti.
Maksulliset suunnitelmat ovat myös selkeästi hinnoiteltuja alkaen 1000 jenistä.
Kaupallinen käyttö on sallittua, joten voit olla rauhassa, kun ansaitset rahaa YouTubella tai käytät sitä yrityksessäsi.
Jos etsit tapaa lisätä englanninkielisiä tai vieraskielisiä tekstityksiä YouTube-videoihin, miksi et kokeilisi Mr. Transcription -palvelua ensin?
[Ilmainen] Miten lisätä englanninkielisiä tai vieraskielisiä tekoälykäännöstekstityksiä YouTube-videoihin? Ohjeet
Käydäänpä heti läpi, miten voit lisätä englanninkielisiä tai vieraskielisiä tekoälykäännöstekstityksiä YouTube-videoihin tekoälypohjaisen transkriptiopalvelun Mr. Transcription avulla!
Esimerkkinä esittelemme prosessin, jossa japaninkieliseen videoon lisätään englanninkieliset tekoälykäännöstekstitykset.
1. [Ilmainen] Tekoälytranskriptio YouTube-videosta Mr. Transcription -sivustolla
Ensin transkriboi YouTube-video tekoälyllä Mr. Transcription -sivustolla.
Avaa Mr. Transcription -sivusto.
Valitse videotiedosto painamalla "Valitse tiedosto" sivun yläosassa tai vetämällä ja pudottamalla video.

Tekoälypohjainen transkriptiopalvelu Mr. Transcription tukee seuraavia tiedostomuotoja:
- MP4
- MOV
- AVI
- FLV
- MKV
- WEBM
- WMV
- 3GP
Tarkista, että "Kieli" on asetettu videon äänen kielelle.

Nyt kaikki on valmista.
Lataa videotiedosto painamalla "Lataa".

Kun lataus on valmis, transkriptioprosessi alkaa automaattisesti.

Jos käytät palvelua kirjautumatta sisään, odota, että prosessi valmistuu.
*Jos olet rekisteröitynyt ja kirjautunut sisään, voit sulkea ikkunan latauksen valmistuttua. Tällöin saat ilmoituksen sähköpostitse, kun transkriptioprosessi on valmis.
Mr. Transcription -palvelun tekoälytranskriptioprosessi valmistuu noin 10 minuutissa, jopa pitkille videotiedostoille!
YouTube-videon transkriptio valmis uusimmalla tekoälyllä
Kun transkriptio on valmis, näyttö vaihtuu ja transkription tulokset näytetään.

Jos olet sulkenut näytön, voit tarkistaa sen napsauttamalla ilmoitussähköpostin linkkiä tai

sivuston valikon "Historia"-kohdasta.

Lataa videotekstityksen SRT-tiedosto
Videotekstitystiedoston luominen Mr. Transcription -palvelussa on erittäin helppoa.
Sinun tarvitsee vain painaa "Lataa tekstitykset" transkription tulosten alapuolella.
Kun painiketta painetaan, uusin tekoäly käsittelee transkription tulokset automaattisesti ja luo SRT-tiedoston.
Voit ladata SRT-tiedoston, jonka voi ladata suoraan videoeditointiohjelmiin tai YouTubeen jo ladattuihin videoihin.
SRT-tiedoston voi tallentaa myös historian sivulta "Lataa tekstitykset" -kohdasta.

Kun tallennettu SRT-tiedosto avataan, sen sisältö on laajalti käytetyssä SRT-muodossa videotekstityksille.

Tämän tekstitystiedoston perusteella luomme englanninkieliset käännöstekstitykset.
2. Käännä SRT-tiedosto englanniksi tekoälypalvelun avulla
Kun japaninkielisen videotekstityksen SRT-tiedosto on valmis Mr. Transcription -palvelussa, seuraavaksi luodaan englanninkieliset käännöstekstitykset.
Suositeltava tapa luoda englanninkielisiä käännöstekstityksiä on
- Lataa SRT-tiedosto tekoälypalveluun ja käännä se
Tämän menetelmän etuna on, että voit luoda tekstitystiedoston, jonka voi ladata suoraan videoeditointiohjelmiin.
SRT-tiedosto sisältää videotekstityksen sisällön lisäksi tietoa tekstityksen järjestyksestä ja aikakoodeista, jotka määrittävät, milloin tekstitys näytetään videossa.
Siksi DeepL:n kaltaiset tekoälykäännöspalvelut eivät voi kääntää sisältöä suoraan.
Mutta käyttämällä generatiivisia tekoälypalveluita, kuten ChatGPT, Claude ja Gemini, on mahdollista kääntää vain tekstityksen sisältö säilyttäen samalla SRT-tiedoston muut tiedot.
Esimerkki ohjeista tekstityksen SRT-tiedoston kääntämiseen tekoälypalvelussa
Kun käännät YouTube-videon tekstityksen SRT-tiedostoa generatiivisen tekoälypalvelun sivustolla, on suositeltavaa antaa ohjeet seuraavasti:
Luo englanniksi käännetty tekstitystiedosto ladatusta SRT-tiedostosta. Säilytä aikakoodit ja tekstitystiedot ennallaan.
Anna mahdollisuus ladata se SRT-tiedostona.
Tällä tavoin voit kääntää vain tekstiosan japanista englanniksi SRT-muodossa.
Kokeillaan antaa ohjeita generatiiviselle tekoälypalvelulle (tässä tapauksessa käytämme Claudea).

Kun lataat SRT-tiedoston ja annat ohjeet, se kääntää tekstitykset japanista englanniksi tällä tavoin.

Käännöksen tulokset voi ladata tiedostona.

Kun ladattu tiedosto avataan, se on SRT-muodossa tällä tavoin.

*Koska se ladattiin tekstiedostona (TXT), tiedoston laajennus muutetaan SRT:ksi latauksen jälkeen.
3. Muokkaa videota käyttämällä englanninkielistä tai vieraskielistä SRT-tekstitystiedostoa
Nyt olemme luoneet englanninkielisen käännöstekstitystiedoston.
Seuraavaksi sinun tarvitsee vain ladata tämä videotiedosto videoeditointiohjelmaan ja luoda video
■ AI-transkriptiopalvelu "Mr. Transscription"
"Mr. Transcription" on online-transkriptiotyökalu, jota voidaan käyttää nollasta alkukustannuksista ja 1 000 jenistä kuukaudessa (* ilmainen versio saatavilla).
- Tukee yli 20 tiedostomuotoa, kuten ääntä, videota ja kuvia
- Voidaan käyttää sekä tietokoneelta että älypuhelimesta
- Tukee teknisiä termejä, kuten sairaanhoito, IT ja pitkäaikaishoito
- Tukee tekstitystiedostojen luomista ja kaiuttimien erottelua
- Tukee transkriptiota noin 100 kielellä, mukaan lukien englanti, kiina, japani, korea, saksa, ranska, italia jne.
Voit käyttää sitä lataamalla äänitiedoston sivustosta. Transkription teksti on saatavilla sekunneista kymmeniin minuutteihin.
Voit käyttää sitä ilmaiseksi, jos kirjoitat sen enintään 10 minuutiksi, joten kokeile sitä kerran.
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
Transkriptio audio / video / kuvan transkriptiota varten. Se on transkriptiopalvelu, jota kuka tahansa voi käyttää ilmaiseksi ilman asennusta.
- Mikä on herra Transkriptio?
- Kuvien, äänien ja videoiden transkriptio Mr. Transcriptionin avulla
- Ilmainen rekisteröinti
- Arviointisuunnitelma
- manuaalinen
