Transkripsi kutipan tarif outsourcing dan daftar harga vendor. Yang recomended, buat sendiri atau tanya agen

6 Jan. 2024

Transkripsi kutipan tarif outsourcing dan daftar harga vendor. Yang recomended, buat sendiri atau tanya agen | Layanan transkripsi karakter AI - Tuan Transkripsi

Ketika saya mengalihdayakan transkripsi dan mencari untuk meminta vendor, banyak vendor keluar dan saya tidak tahu vendor mana yang tepat untuk saya.

Oleh karena itu, saya akan memperkenalkannya dalam kutipan harga transkripsi yang dialihdayakan dan daftar harga pedagang. Selain itu, saya akan menjelaskan apakah disarankan untuk melakukannya sendiri atau meminta agen.

Tingkat outsourcing transkripsi

Ada tiga jenis utama outsourcing pasar transkripsi.

  • Transkripsi otomatis oleh AI (situs / perusahaan): 2,5 yen hingga 40 yen / menit
  • Tanyakan kepada individu (outsourcing): 6 yen hingga 200 yen / menit
  • Transkripsi oleh tenaga manusia perusahaan: 108 yen hingga 800 yen / menit

Dalam beberapa kasus, harga disajikan dalam karakter, bukan jam, tetapi dalam banyak kasus ditentukan oleh jam.

Saya akan memperkenalkan masing-masing secara rinci.

Transkripsi otomatis oleh AI (situs / perusahaan): 2,5 yen hingga 30 yen / menit

Sebuah layanan yang secara otomatis dapat ditranskripsi oleh AI telah muncul.

Transkripsi otomatis oleh AI adalah teknologi baru yang baru-baru ini muncul.

Karena Anda dapat dengan mudah menyalin di situs tanpa campur tangan manusia,

  • Waktu pengiriman sudah dekat
  • Saya ingin segera menyalin
  • Saya ingin memesan pekerjaan dengan murah karena pembagian kerja
  • Bosan berinteraksi dengan outsourcing

Direkomendasikan bagi mereka yang mengatakan.

Keuntungannya adalah Anda dapat menyalinnya dengan harga yang cukup murah.

Harga satuan cukup rendah karena Anda dapat menyalin tanpa campur tangan manusia. Juga, akurasinya tidak buruk .

Banyak situs dapat digunakan secara gratis selama beberapa menit, jadi Anda disarankan untuk mencoba seberapa banyak transkripsi yang dapat Anda lakukan.

Kekurangannya adalah secara otomatis ditranskripsi oleh AI, sehingga suara yang Anda dengar ditranskripsikan apa adanya.

Kata-kata yang tidak memiliki arti khusus, seperti "er", "ah", dan "um", dapat ditranskripsikan sebagaimana adanya.

Selain itu, karena mesin mentranskripsi, jika ada banyak noise, keakuratan transkripsi dapat menurun atau kesalahan kanji dapat terjadi.

Tanyakan kepada individu (outsourcing): 6 yen hingga 200 yen / menit

Situs outsourcing seperti CrowdWorks dan Lancers memudahkan untuk menemukan seseorang untuk melakukan pekerjaan itu.

Saat meminta individu

  • Konten untuk diterapkan
  • Yang sudah melamar

Itu sangat tergantung pada.

Apalagi, aspek negosiasi dengan pemohon sangat kuat.

Perspektif kontraktor

Jika Anda seorang pemula yang memesan pekerjaan untuk pertama kalinya, pihak pemesanan seringkali cukup bullish, dan Anda dapat memesan beberapa yen per menit dengan "tes menulis".

Dari perspektif kontraktor, tampaknya sulit bagi pemula untuk mendapatkan pekerjaan di pasar pembeli . Selain itu, pekerjaan ini dibeli dan dipukuli dengan harga yang cukup rendah, jadi jika Anda tidak terlalu menyukai pekerjaan ini, Anda tidak akan dapat melanjutkan.

Jika Anda menjadi orang dengan beberapa pengalaman, harga satuan akan meningkat. Selain itu, jumlah proyek berulang akan meningkat.

Perspektif pemesan

Dari sudut pandang pihak yang memesan, kualitas orang yang melakukan pekerjaan itu berbeda-beda, jadi

  • Entah itu murah atau buruk,
  • Apakah Anda memilih orang yang berkualitas baik karena harga satuannya bisa tinggi?

Sangat mudah untuk menjadi keduanya.

Karena pihak lain adalah individu, semakin murah harga satuan, semakin banyak tanggal pengiriman yang tidak akan terpenuhi dan ada risiko gangguan komunikasi, jadi saya ingin mengetahui apa yang menjadi prioritas.

Dalam beberapa kasus, lebih baik tidak melakukan outsourcing sebagai hasilnya, karena itu perlu untuk mengidentifikasi orang yang akan dipekerjakan dan terkadang pekerjaan itu ditinggalkan dalam perjalanan.

[Hasil outsourcing di CrowdWorks]

Kami mencari "transkripsi video dan audio".

Ada 8 pelamar dalam 3 hari.

Tidak ada komunikasi setelah aplikasi ️ 1 orang
Setelah mengirim detail, tidak ada komunikasi ️ 5 orang
Pengiriman selesai Kontrak perpanjangan ️ 2 orang

Sekitar waktu inilah saya pikir wajar bagi saya untuk kehilangan komunikasi.

Saya ingin merawat mereka yang melanjutkan

— Haruta Editor Video (@haruta_vloglabo) 15 Januari 2020

Transkripsi oleh tenaga manusia perusahaan: 108 yen hingga 800 yen / menit

Alih-alih meminta individu, Anda juga dapat meminta perusahaan untuk menyalin dengan kualitas yang dapat diandalkan.

Beberapa perusahaan memiliki biaya minimum untuk memesan.

Dalam hal transkripsi oleh perusahaan

  • "Bangun"
  • "Penghapusan bulu"
  • "Kalimat"

Biaya bervariasi tergantung pada format transkripsi.

Selain itu, biayanya sangat bervariasi tergantung pada berapa hari Anda menginginkan tanggal pengiriman dan vendor mana yang Anda minta. Semakin pendek waktu pengiriman, semakin tinggi harganya.

Menaikkan: 240 yen hingga 700 yen per menit

Transkripsi adalah metode menyalin secara akurat isi suara, kata demi kata, seperti yang didengar.

Bahkan jika ada kata-kata atau kesalahan yang tidak berarti seperti "er" atau "ah", semuanya ditranskripsikan apa adanya. Karena jumlah karakter lebih besar dan membutuhkan lebih banyak waktu daripada menghapus bulu, itu cenderung lebih mahal untuk dibangunkan.

Untuk konseling, penelitian, bukti pengadilan, analisis percakapan, dll.

contoh:
“Nah, kalau prakiraan cuaca kemarin malam, cuaca hari ini prakiraan cerah, tapi prakiraan pagi ini berubah. Nah, hari ini pasti ada palung. Cuacanya seperti menuruni bukit.”

Penghapusan bulu: 108 yen hingga 700 yen per menit

Penghapusan bulu menghilangkan "ah", "er", "ah", "~ ne", "~ yo", dll., yang tidak memiliki makna dalam konteks, dan membuat teks lebih mudah dibaca.

Untuk wawancara, diskusi meja bundar, simposium, konferensi, dll.

contoh:
"Kalau prakiraan cuaca kemarin, cuaca hari ini cerah, tapi pagi ini prakiraannya berubah. Tentu saja, cuaca hari ini sepertinya menurun karena palung."

Kalimat: 240 yen hingga 1000 yen per menit

Kalimat adalah metode mengubah bahasa lisan menjadi bahasa tulis dan menyesuaikan gaya penulisan.

Kami juga melakukan kata-kata tanpa kata-kata dan suplemen partikel.

Metode ini sering digunakan ketika keterbacaan penting, seperti barang cetakan seperti buletin dan bahan penelusuran.

contoh:
"Dalam prakiraan cuaca kemarin, cuaca hari ini cerah, tetapi pagi ini prakiraan berubah. Tentu saja, tampaknya ada palung, dan cuaca hari ini akan menurun."

daftar harga transkrip

Transkripsi otomatis oleh AI (situs / perusahaan)

Nama Pak Transkripsi Transcript Perusahaan A Perusahaan B
harga 2,5 yen / menit ~ 10 yen / menit ~ 33 yen / menit ~
Hari pengiriman (30 menit) hari yang sama hari yang sama hari yang sama
Mesin pengenalan ucapan pribadi Google / AmiVoice pribadi
bahasa yang didukung Jepang / Inggris / Cina Standar / Korea Jepang / Inggris / Jerman / Prancis / Spanyol / Korea Jepang / Inggris / Mandarin Standar / Korea

Transkripsi oleh tenaga manusia perusahaan

Nama samaran Perusahaan A Perusahaan B Perusahaan C
harga 108 yen / menit ~ 220 yen / menit ~ 197 yen / menit ~
Harga terendah Pengiriman hari (30 menit) 6 hari kerja 5 hari kerja 4 hari kerja
Biaya minimum Dari 3240 yen 6600 yen 3300 yen
pilihan Buru-buru Bangun, tulis, cepat Tertulis, tertulis, diringkas, pengadilan, bahasa Inggris, subtitle, terburu-buru, dll.

Transkripsi sendiri atau tanya ke agen, mana yang direkomendasikan?

Saya ingin menyalinnya, jadi saya mencari harganya

Biayanya lebih dari yang saya harapkan, jadi mari kita hentikan.

Saya yakin ada banyak orang yang berpikir seperti itu.

Namun, transkripsi adalah tugas yang lebih sulit daripada yang mungkin Anda pikirkan.

Biasanya, waktu yang dibutuhkan untuk menyalin adalah

Data suara x 3 kali Contoh: data suara 30 menit → Waktu kerja 1 jam 30 menit

Dikatakan bahwa. Jika Anda baru atau baru untuk itu, itu akan memakan waktu lebih lama.

Dalam hal ini, itu akan memakan banyak waktu bagi saya, jadi penting bahwa biayanya 1000 yen atau lebih ketika saya mengubah upah per jam saya.

Tentu saja, jika Anda bertanya kepada perusahaan yang menyalin data secara manual, itu akan menelan biaya ribuan hingga puluhan ribu yen, jadi saya enggan.

Bagaimanapun, itu adalah pekerjaan profesional. Ini akan ditranskripsikan dalam format yang ditentukan dalam periode yang tepat.

"Saya tidak ingin menghabiskan uang sebanyak itu. Jika Anda bisa menyalinnya sampai batas tertentu, Anda bisa menyelesaikannya sendiri."

Jika demikian, saya merekomendasikan transkripsi AI seperti Mr. Transcription.

Sulit untuk mengatakan bahwa akurasinya lebih sempurna daripada transkripsi oleh tenaga manusia, tetapi transkripsi akan cukup berguna.

Jika Anda menggunakan transkripsi AI, Anda dapat menyalin data suara selama 30 menit dengan harga beberapa puluh yen hingga beberapa ratus yen.

Mempertimbangkan waktu dan upaya untuk menyalin setiap karakter sendiri, saya bersyukur bahwa mengetik saja sudah cukup.

  • Seberapa akurat yang Anda cari?
  • Berapa anggaran Anda?
  • Berapa lama Anda bisa menunggu tanggal pengiriman?

Disarankan agar Anda memutuskan cara menyalin sambil menimbang kehilangan peluang saat Anda melakukannya sendiri.

Anda mampu melakukan pekerjaan finishing sendiri, Anda ingin menyalin dengan anggaran rendah, dan tanggal pengiriman harus lebih awal.
→ Transkripsi AI direkomendasikan

Saya tidak ingin menghabiskan sebagian besar waktu saya, saya mampu membelinya. Waktu pengiriman adalah sekitar satu minggu.
→ Direkomendasikan untuk menuliskan tenaga manusia oleh perusahaan

Transkripsi dengan outsourcing tergantung pada kemampuan orang yang menerima job order, dan terdapat banyak ketidakpastian seperti tanggal pengiriman yang tidak dapat dipenuhi, sehingga direkomendasikan bagi mereka yang memiliki kemampuan manajemen. Apakah itu murah atau buruk, itu bisa sangat sulit.

Tn. Transkripsi adalah harga terendah di industri sebesar 2,5 yen / menit untuk transkripsi oleh AI. Ini adalah harga yang luar biasa.

Selain itu, ada bingkai penggunaan gratis, sehingga Anda dapat menggunakannya dengan percaya diri.

Mudah digunakan dan penuh fungsi. Silakan gunakan kesempatan ini!

Layanan transkripsi AI "Tuan Transkripsi"

"Tuan Transkripsi" adalah alat transkripsi online yang dapat digunakan mulai dari nol biaya awal dan 1.000 yen per bulan (* tersedia versi gratis).

  • Mendukung lebih dari 20 format file seperti audio, video, dan gambar
  • Dapat digunakan dari PC dan smartphone
  • Mendukung istilah teknis seperti perawatan medis, IT, dan perawatan jangka panjang
  • Mendukung pembuatan file subtitle dan pemisahan speaker
  • Mendukung transkripsi dalam sekitar 100 bahasa termasuk Inggris, Cina, Jepang, Korea, Jerman, Prancis, Italia, dll.

Untuk menggunakannya, cukup unggah file audio dari situs. Teks transkripsi tersedia dalam hitungan detik hingga puluhan menit.
Anda dapat menggunakannya secara gratis jika Anda menyalinnya hingga 10 menit, jadi silakan coba sekali.

Ini adalah "Tuan Transkripsi" yang dapat dengan mudah menyalin dari audio, video, dan gambar. Transkripsi memungkinkan Anda untuk menyalin hingga 10 menit secara gratis. Anda dapat menyalin, mengunduh, mencari, menghapus, dll. teks yang ditranskripsi. Anda juga dapat membuat file subtitle, yang ideal untuk transkripsi video wawancara.
HP: mojiokoshi3.com
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
|
Artikel terkait