7 tips for å dramatisk forbedre effektiviteten av transkripsjon (tape-transkripsjon)
27. desember 2023
Jeg ønsker å forbedre effektiviteten ved å forkorte tiden det tar å transkribere (tape transkripsjon) så mye som mulig.
Jeg er sikker på at mange av dere som leser denne artikkelen føler det slik.
Hvis du har blitt bedt om å transkribere (minutter) et møte på jobben, tenker du sannsynligvis : ``Jeg vil fullføre denne enkle oppgaven raskt og konsentrere deg om viktigere arbeid!''
Hvis du driver med transkripsjonsarbeid som en sidejobb, ønsker du sannsynligvis å håndtere flere prosjekter og øke inntekten enda mer.
Men selv om jeg prøver å komme opp med ulike ideer, blir jeg frustrert fordi jeg ikke klarer å jobbe mer effektivt enn jeg forventet...
Denne gangen vil vi forklare noen tips for å gjøre transkripsjon mer effektiv for deg.
Vi introduserer også spesifikke anbefalte verktøy, så lesing av denne artikkelen bør gjøre transkripsjon mye enklere enn det er nå. Vennligst se til slutten.
7 tips for å dramatisk forbedre effektiviteten av transkripsjon (tape-transkripsjon)
Hvis du har problemer med å gjøre transkripsjonsarbeidet mer effektivt, må du huske på følgende syv punkter .
- Bruk dedikerte transkripsjonsverktøy grundig
- Forbedre opptakskvaliteten
- Reduser avspillingshastigheten
- ikke ta en pause
- Registrer ofte brukte ord i ordboken
- Ta notater mens du tar opp
- se på talerens munn
Hvis du prøver bare én av dem, kan du forvente en viss forbedring, men ved å kombinere dem blir transkripsjonen overraskende enkel.
Jeg vil forklare hver enkelt i detalj.
1. Bruk dedikerte transkripsjonsverktøy grundig
Transkriberer du med en standard app?
Det er sant at transkripsjon (tape-transkripsjon) kan gjøres uten problemer ved å bruke avspillingsspilleren eller memo-applikasjonen som allerede er installert på datamaskinen din.
Men hvis du ønsker å gjøre arbeidet enda litt mer effektivt, er trikset å bruke spesialiserte verktøy som er optimalisert for transkripsjon .
- Avspillingsspiller med høy ytelse
- Tekstredigerer
- AI-transkripsjonsverktøy
- IME (japansk inndatasystem)
- øretelefoner/hodetelefoner
- tastatur
Dette er hva jeg kan tenke meg omtrent.
Hvis du ser etter et mer behagelig miljø i bredere forstand, bør du være spesielt oppmerksom på skrivebordet og stolen, og hvis du også spiller inn, trenger du en høyytelsesmikrofon eller IC-opptaker... listen fortsetter og fortsetter. Men så lenge du husker de ovennevnte syv punktene, går det bra.
Vi vil introdusere spesifikke anbefalte verktøy senere i artikkelen, så hvis du er interessert, fortsett å lese.
2. Forbedre opptakskvaliteten
Den første viktige tingen for å gjøre transkripsjon (tape-transkripsjon) effektiv er kvaliteten på opptaket .
Overraskende nok har mange mennesker en tendens til å overse dette, men kvaliteten på de originale lyddataene før transkribering har stor innvirkning på hastigheten på transkripsjonsprosessen.
- Nøyaktighet av opptaksutstyr
- Mikrofonplassering
- hvordan taleren snakker
- omgivelser
For eksempel, hvis dataene er forringet eller opptaksforholdene er dårlige og lyden er full av støy, er nøyaktig transkripsjon vanskelig.
For de som kun har kontrakt med å utføre transkripsjon (tape transkripsjon), kan det være vanskelig for dem å få tilgang til opptaksmiljøet, men selv om dataene allerede er registrert, vil det å legge til litt ekstra innsats gjøre arbeidet lettere.
Vi vil også forklare den spesifikke metoden i detalj senere i artikkelen.
3. Reduser avspillingshastigheten
Det største poenget med å øke hastigheten på transkripsjon (tape-transkripsjon) er:
Reduser antall tilbakespolinger så mye som mulig.
Det er alt. Hvis du forestiller deg at du jobber i detalj, kan du kanskje forstå det på en eller annen måte.
For å unngå å spole tilbake så mye som mulig, er trikset å matche lydavspillingshastigheten og skrivehastigheten nøyaktig .
*For å være presis er trikset å gjøre avspillingshastigheten litt lavere enn å skrive.
Skrivehastigheten kan måles ved å bruke `` skriveferdighetstesten E-typing Master '', så hvor mange tegn kan du skrive på en begrenset tid? Det anbefales at du måler den nøyaktige verdien minst én gang.
4. Ikke ta en pause
Når du har gått tom for tilbakespoling, kan du ta det et skritt videre og prøve å transkribere uten å ta pause i det hele tatt .
Som du kan se, hvis du matcher lydavspillingshastigheten din med skrivehastigheten din, vil du kunne jobbe mye mer jevnt hvis du ikke stopper avspillingen, med mindre du gjør en feil eller ved et uhell går glipp av noe.
Bare sjekk delene du ikke forstår med merker eller tidsstempler, og prøv å raskt transkribere hele teksten med den hensikt å rette eventuelle skrivefeil eller konverteringsfeil senere.
*Hvis du lytter til lyddataene flere ganger før du starter arbeidet, vil du kunne få en generell ide om hele situasjonen, noe som gjør det mindre sannsynlig at du blir sittende fast mens du jobber.
Når du først har fått taket på det, vil du kunne transkribere (tape) mye raskere enn da du måtte pause.
5. Registrer ofte brukte ord i ordboken
Når du transkriberer teksten flere ganger, vil du begynne å se ofte brukte ord og uttrykk .
Konverteringseffektiviteten vil forbedres hvis du registrerer slike ord på forhånd i ordbokfunksjonen innebygd i datamaskinens IME (Japanese Input System) .
Når du transkriberer for arbeid, kan du få en liste over faguttrykk osv., så sørg for å registrere deg på forhånd.
6. Ta notater under opptak (møtereferat/intervjuer)
Har du et møte eller intervju hvor du kan være tilstede under opptaket, er et tips å ta notater selv i stedet for å la opptaket kun ligge på taleopptakeren.
Det er ikke nødvendig å skrive ned hvert ord nøyaktig.
Alt du trenger å gjøre er å notere deg raskt når du kommer over et ord du ikke kjenner i en samtale, eller hvor du føler at talerens frasering er unik .
*Selve innholdet er ofte viktig på slike steder.
Å ta notater mens du tar notater vil forbedre konsentrasjonen din på stedet, og vil også bidra til å forbedre arbeidseffektiviteten senere. Den slår virkelig to fluer i en smekk.
7. Se på talerens munn (videotranskripsjon på YouTube osv.)
Når du transkriberer en video, hold øynene fokusert på høyttalerens munn, ikke på hendene eller dataskjermen.
Dette er fordi selv om du lytter til samme lyd, vil det være lettere å forstå innholdet hvis du lytter til det mens du sjekker hvordan leppene beveger seg .
*Noen mennesker kan finne det lettere å høre hva høyttaleren sier selv om det bare er lyd, hvis de kan visualisere hva høyttaleren sier i hodet.
Siden du ikke trenger å se på hendene, bør du mestre berøringsskriving for å unngå å lage flere skrivefeil.
Opptaksteknikker for svært nøyaktig transkripsjon [3 poeng]
Det er tre tips for å lage opptak som er så klare og enkle å lytte til som mulig for transkripsjon (tape transkripsjon).
- bringe munnen nær mikrofonen
- fjerne støy
- snakke sakte på standard japansk
Jeg vil forklare hver enkelt i detalj.
1.Plasser munnen nær mikrofonen
Hvis stemmene til flere personer blandes eller høyttaleren snakker på avstand, vil nøyaktigheten til hørbare stemmer reduseres ytterligere.
Nøkkelen til svært nøyaktig transkripsjon er hvor tydelig lyden kan tas opp . Dempede stemmer eller stemmer som snakkes med lavt volum er heller ikke egnet for transkripsjon.
Det er der Mike kommer inn i bildet.
Moderne smarttelefoner har ganske nøyaktige standardmikrofoner, men ved å bruke en dedikert ekstern mikrofon kan du enkelt håndtere den og bringe den nærmere munnen.
For intervjuer er en metode å bruke en pinnemikrofon (en mikrofon som brukes til TV-opptak osv.) som kan festes til klær.
Selv på steder der mange snakker, for eksempel i et møte, vil en ekstern mikrofon produsere klarere lyd enn en IC-opptaker eller smarttelefons innebygde mikrofon.
Dedikert utstyr har bedre ytelse i opptak av lyd, så hvis du vil ha klarere lyddata, bruk en ekstern mikrofon så mye som mulig.
2.Fjern støy
- Tale av noen som ikke er relatert til transkripsjon
- omkringliggende lyder
- hvit støy under opptak
Lyd som inneholder disse elementene vil hindre svært nøyaktig transkripsjon.
Som forklart ovenfor, er den gylne regelen for transkripsjon (tape-transkripsjon) at jo klarere lyd, jo bedre .
Når du tar opp, gjør det i et så stille miljø som mulig, og hvis det er vanskelig, bruk AI-basert støyfjerningsprogramvare for å behandle lyddataene for å gjøre det klarere før opptak.
Videre, hvis det er for mye støy, anbefaler vi å bruke en AI-basert transkripsjonstjeneste som Mr. Transcription i stedet for å skrive på et tastatur .
AI kan skille støy med høy nøyaktighet, slik at den kan transkribere selv støyende lyd nøyaktig.
3. Snakk litt saktere på standard japansk
Hvis du er en høyttaler, er ett triks å prøve å snakke sakte og på standard japansk så mye som mulig .
I tillegg til å bli brukt av arbeidere som ikke er kjent med dialekter, er noen AI-transkripsjonsverktøy designet med standard japansk i tankene, og i de tilfellene faller nøyaktigheten så snart dialekter introduseres.
*Selv i intervjuer er det mange tilfeller der dialekter endres til standardspråk ved transkribering, så det har også en effekt av å redusere innsatsen ved senere arbeid.
Det samme gjelder å snakke raskt. Dette kan være vanskelig for arbeideren å høre, eller føre til feil i AI-transkripsjonsverktøyet.
Hvis du ikke kan kontrollere talehastigheten, for eksempel i et personlig intervju eller et møte der forskjellige personer snakker, anbefaler vi at du forbereder separate lyddata med en lavere avspillingshastighet før du transkriberer dem.
Noen dedikerte apper for tastaturtranskripsjon lar deg endre avspillingshastigheten, så bruk av et slikt verktøy er én måte.
6 anbefalte transkripsjonsverktøy
Deretter vil vi introdusere seks verktøy som er nyttige når du transkriberer (tapetranskripsjon) !
Vennligst bruk dette som en referanse for transkripsjonen din (båndtranskripsjon), inkludert dedikerte spillere som brukes til tastaturtranskripsjon, AI-transkripsjonstjenester og til og med maskinvare som tastaturer.
1.Okoshiyasu2 (lydspiller for transkripsjon)
Okohiyasu2 er en klassisk transkripsjonslydspillerapp for Windows-PC.
Du kan raskt utføre operasjoner som avspilling, pause, spole tilbake og forover med en enkelt hurtigtast (snarvei) .
*Jeg forklarte ovenfor at det er bedre å ikke spole tilbake eller pause så mye som mulig, men det er realistisk vanskelig å gjøre det helt til null, så programvare som enkelt kan kontrolleres slik er fortsatt viktig.
I tillegg til å kunne endre avspillingshastighet, volum og tonehøyde, har den også en equalizer-funksjon, som reduserer behovet for å behandle lyd på forhånd .
Det fungerer selv om vinduet ikke er aktivt, så det er veldig praktisk at du slipper å bytte mellom dem hver gang du jobber side om side med editoren.
2.Intervju (lydspiller for transkripsjon)
Den tidligere nevnte ``Okoshiyasu2'' er en programvare kun for Windows, men denne appen anbefales for Mac-brukere .
I likhet med Okoshiyasu2 er hovedfunksjonen at den har en avspillingsspiller som enkelt kan betjenes ved hjelp av hurtigtaster, samt en dedikert transkripsjonsredigerer .
Det er også en funksjon som lar deg registrere ofte brukte ord som snarveier og hente dem raskt.
I tillegg til lyddata støtter den også videofiler , så den kan brukes til ting som transkripsjon av YouTube, som har økt den siste tiden.
Boots-redaksjon: macOS-applikasjon: Intervju
3. Mr. Transcription (AI-transkripsjonstjeneste)
Her er et drømmelignende verktøy der du bare laster opp lyddataene dine og AI vil automatisk transkribere dem .
I tillegg til lyd støtter den også video- og bildefiler.
De transkriberte dataene kan lastes ned som tekst (txt) eller undertekstfil (srt) , så det er en stor fordel at det er enkelt å redigere, behandle og dele senere.
Dessuten støtter den også transkripsjon av engelsk og fremmedspråk, noe som er vanskelig å gjøre manuelt (tape-transkripsjon).
Du kan transkribere lyd i opptil 1 minutt gratis uten å måtte logge på , så hvorfor ikke prøve det først?
Du vil bli overrasket over hvordan den nyeste AI kan gjenkjenne stemme med så høy nøyaktighet.
4.ATOK-pass (japansk IME)
Hvis du har som mål å maksimere arbeidseffektiviteten, er det også en god idé å være spesielt opptatt av IME (japansk input system) .
Standard IME som er populær blant folk som jobber på japansk er ``ATOK,'' solgt av Just System .
ATOK har ikke bare høy kanji-konverteringsnøyaktighet, men har også en "automatisk konverteringsfunksjon" som automatisk bestemmer setningsbrudd og konverteringskandidater og konverterer dem, så hvis du bruker den med omhu, kan du forbedre karakterinndatahastigheten din betraktelig. Å gjøre.
ATOK Passport-abonnenter kan bruke det dedikerte grammatikkkontrollverktøyet ``ATOK Cloud Checker'' gratis, som er nyttig når du reviderer fullførte setninger.
5.Realforce
Deretter vil vi introdusere anbefalt maskinvare.
Den mest effektive maskinvaren for å effektivisere transkripsjon (tape-transkripsjon) er tastaturet.
Et av de anbefalte tastaturene er Topre ``REALFORCE''-serien , som sannsynligvis er den første som er kåret blant høyytelsestastaturer laget i Japan.
I tillegg til å bruke en kapasitiv berøringsfri metode med utmerket holdbarhet, er en viktig funksjon at kraften som kreves for å trykke ned tasten kan velges fra 55g, 45g, 30g og variabel kraft.
Et annet viktig poeng er at den bruker en kablet tilkobling, noe som reduserer forsinkelser og feil.
Et tastatur som passer deg og som er enkelt å skrive på, vil ikke bare forbedre arbeidseffektiviteten din, men også redusere belastningen på kroppen din, noe som gjør det til en ekstremt kostnadseffektiv investering.
Det er mange andre tastaturer som er komfortable og gjør det veldig enkelt å skrive, så vi anbefaler å prøve dem hos en elektronikkforhandler eller PC-butikk .
6. Teamusiker Chonmage-kun (øretelefoner)
Her er noen sjeldne typer øretelefoner spesielt utviklet for å lytte.
I tillegg til å være svært forseglet og lydisolerende, er hovedpoenget at lydbåndet er innstilt for å gjøre det lett å høre .
På emballasjen står det også at den er ``egnet for læring/materiell.''
Disse øretelefonene og hodetelefonene passer imidlertid ikke for forskjellige mennesker, så prøv ut en rekke av dem og velg den som passer deg best.
Vi anbefaler også å bruke "monitorhodetelefoner" fra Sony og andre selskaper.
Chonmage-kun | Tea music musiker -Saraundo-
sammendrag
Denne gangen har vi forklart noen tips for å gjøre transkripsjon (tape-transkripsjon) mer effektiv.
Til slutt, som en oppsummering, vil jeg gjerne gjennomgå teknikkene som ble introdusert.
- Bruk dedikerte transkripsjonsverktøy grundig
- Forbedre opptakskvaliteten
- Reduser avspillingshastigheten
- ikke ta en pause
- Registrer ofte brukte ord i ordboken
- Ta notater separat mens du tar opp
- se på talerens munn
Spesielt har mange mennesker en tendens til å overse teknikker for å gjøre lyden klar under opptak og forberedelser før arbeidet starter .
Dette er et viktig element som du aldri bør glemme, som om du ikke gjør det ordentlig, vil du ende opp med å kaste bort tid og krefter.
Hvis kvaliteten på lyddataene er høy, vil nøyaktigheten til AI-verktøyene være mye høyere, noe som gjør det mulig å automatisere oppgaver så mye som mulig.
Hastverk gjør avfall og snu. Kampen avgjøres før kampen (før arbeidet).
Det blir lettere til slutt hvis du forbereder deg godt og ikke trenger å bekymre deg for det. Vennligst prøv.
■ AI-transkripsjonstjeneste "Mr. Transscription"
"Mr. Transcription" er et nettbasert transkripsjonsverktøy som kan brukes fra null startkostnad og 1000 yen per måned (* gratisversjon tilgjengelig).
- Støtter mer enn 20 filformater som lyd, video og bilder
- Kan brukes fra både PC og smarttelefon
- Støtter tekniske termer som medisinsk behandling, IT og langtidspleie
- Støtter oppretting av undertekstfiler og høyttalerseparasjon
- Støtter transkripsjon på omtrent 100 språk, inkludert engelsk, kinesisk, japansk, koreansk, tysk, fransk, italiensk, etc.
For å bruke den, bare last opp lydfilen fra nettstedet. Transkripsjonstekst er tilgjengelig på sekunder til titalls minutter.
Du kan bruke den gratis hvis du transkriberer den i opptil 10 minutter, så prøv den en gang.
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
Transkripsjon for lyd / video / bildetranskripsjon. Det er en transkripsjonstjeneste som alle kan bruke gratis uten installasjon.
- Hva er Mr. Transkripsjon?
- Transkripsjon av bilder, lyder og videoer med Mr. Transcription
- Gratis registrering
- Prisplan
- Håndbok