[Må-se for videoopplastere] Hvordan transkribere YouTube-videoer? En grundig forklaring av verktøyene og prosessen
29. mai 2024
For de av dere som er i denne situasjonen, vil vi forklare hvordan du transkriberer videoer som er lagt ut på YouTube .
Lyden fra YouTube-videoer kan være svært nyttig hvis du transkriberer den.
Spesielt kan videoopplastere (YouTubers) nå flere mennesker ved å transkribere videoene deres og legge til undertekster.
Når du transkriberer, anbefaler vi å bruke en AI-transkripsjonstjeneste.
Å transkribere videoer som er lagt ut på YouTube kan også hjelpe deg med å tjene penger på dem.
Hvorfor ikke bruke denne artikkelen som referanse og prøve å legge til undertekster til videoene dine?
Hva er fordelene med å transkribere YouTube-videoer?
Først, la meg forklare hvorfor du bør transkribere YouTube-videoer.
Du kan legge til undertekster til YouTube-videoer ved å transkribere dem
Grunnen til å transkribere YouTube-videoer er å legge til undertekster til videoene .
Når du ser på YouTube-videoer, kan det hende du har sett undertekster .
I denne artikkelen vil vi forklare hvordan du legger til slike undertekster.
Undertekster øker antallet visninger
Den største grunnen til å legge til undertekster til YouTube-videoer er for å få flere visninger .
Undertekster lar flere se videoer enkelt, noe som øker antallet visninger.
Noe som er veldig viktig er også at videoer med undertekster kan ses av folk fra andre land ved å oversette undertekstene .
YouTube har en funksjon for automatisk oversettelse av undertekster .
(Det er ved siden av menyen som endrer avspillingshastigheten.)
Denne automatiske oversettelsesfunksjonen kan ikke brukes med mindre undertekster er angitt for videoen.
For eksempel kan videoer som ble lagt ut i en tid da undertekstfunksjonalitet ikke fantes, ikke bruke oversettelsesfunksjonen fordi de ikke har undertekstinnstillinger.
Ved å legge til undertekster til YouTube-videoene dine kan du målrette mot et globalt publikum og øke antallet visninger .
AI-transkripsjonstjenester anbefales fremfor automatisk genererte undertekster
I denne artikkelen
- YouTube automatisk genererte undertekster
- AI-transkripsjonstjeneste
Jeg vil introdusere to metoder ovenfor, men hvis du vil legge til undertekster til videoer som er lagt ut på YouTube, anbefaler jeg å legge til undertekstene selv ved å bruke en ekstern AI-transkripsjonstjeneste i stedet for å bruke automatisk genererte undertekster.
Årsaken er at YouTubes automatisk genererte undertekster ofte inneholder transkripsjonsfeil .
Hvis du noen gang har prøvd å slå på undertekster mens du ser på YouTube, har du sannsynligvis sett undertekster som inneholder feil innhold.
Google, selskapet som driver YouTube, er et selskap med avanserte teknologiske muligheter, men talegjenkjenningen som brukes i YouTubes automatisk genererte undertekster ser ut til å være litt dårligere enn AI som brukes i spesialiserte transkripsjonstjenester.
For å unngå feiloversettelse og feilgjenkjenning av tale, anbefaler vi å sette opp dine egne undertekster ved å bruke AI-transkripsjonstjenestene introdusert i denne artikkelen .
Hvis du vil transkribere YouTube-undertekster, anbefaler vi "Mr. Transcription"
Hvis du vil transkribere undertekster for YouTube-videoer, anbefaler vi AI-transkripsjonstjenesten "Transcription-san."
"Transcription-san" er en transkripsjonstjeneste fra Japan som bruker den nyeste AI.
Anbefalte punkter i "Mr. Transkripsjon"
Mr. Transcription er perfekt for å lage undertekster for YouTube-videoer .
Det er veldig enkelt å bruke, siden du ganske enkelt kan laste opp YouTube-videofiler og få dem transkribert .
I tillegg kan du laste ned det transkriberte innholdet i et filformat spesifikt for undertekster (.srt-fil) , og så er det bare å laste opp filen til YouTube for å legge til undertekster av høy kvalitet.
Vi vil forklare i detalj hvordan du bruker det senere i denne artikkelen, så hvorfor ikke prøve Mr. Transcription og legge til undertekster til videoene dine?
Funksjoner ved "Mr. Transcription"
Mr. Transcription tilbyr to typer banebrytende AI .
Hver,
- PerfectVoice: Transkribering på samme tid som en videofil, tilgjengelig på 100 språk
- AmiVoice: Transkribering av lange filer samtidig som video, høyttalerseparasjon (transkripsjon for hver høyttaler), tilgjengelig på både japansk og engelsk
Den har følgende egenskaper:
Den kan også håndtere videoer som inneholder lyd på andre språk enn japansk, og transkripsjonshastigheten og nøyaktigheten er enestående .
Dessuten kan filer på opptil ett minutt transkriberes gratis uten registrering eller pålogging.
Hvis du har problemer med å transkribere YouTube-videoer, hvorfor ikke prøve Mr. Transcription først?
Hvordan legge til undertekster til YouTube-videoer
Så hvordan legger du til undertekster til YouTube-videoer?
Fra nå av er dette for videobidragsytere (YouTubers)
- Hvordan automatisk generere undertekster på YouTube
- Hvordan legge til undertekster ved hjelp av en AI-transkripsjonstjeneste
Vi vil forklare:
Hvordan automatisk generere undertekster på YouTube
Den første metoden er å bruke YouTubes automatiske undertekstgenereringsfunksjon .
1. Angi "Språk" for videoen du har lagt ut
For å generere undertekster på YouTube, må du fortelle det hvilket språk videoen din er på.
Du kan angi språket til en video på videodetaljer-skjermen .
Under "Språk- og bildetekstsertifisering" setter du "Videospråk" til japansk.
Nå kan du bruke YouTubes automatiske undertekstgenereringsfunksjon.
Det vil også være en god idé å sette "Tittel- og beskrivelsesspråk" til japansk.
[Anbefalt] Standardinnstillinger for opplasting av videoer
Denne språkinnstillingen kan angis automatisk når du legger ut en video ved å åpne "Innstillinger" nederst til venstre på YouTube-kanaladministrasjonsskjermen , deretter "Standardinnstillinger for opplastede videoer" og deretter "Avanserte innstillinger" .
Vi anbefaler å sette "Videospråk" og "Tittel- og beskrivelsesspråk" til japansk for å unngå å glemme å angi dem.
2. Klikk på innstillingsikonet på videoavspillingsskjermen
Du kan nå sette opp automatisk genererte undertekster for å transkribere videoene dine.
For å bruke automatisk genererte undertekster for videoen din, klikk først på innstillingsikonet (tannhjulikonet) på avspillingsskjermen .
3. Undertekster → Velg japansk
Klikk på "Undertekster" i Innstillinger .
Klikk deretter "Japansk (automatisk generert)."
Alt du trenger å gjøre er å spille av videoen og de automatisk genererte japanske undertekstene vises.
Imidlertid inneholder automatisk genererte undertekster ofte talegjenkjenningsfeil .
For eksempel, i bildet ovenfor, er "Ondoku-san" feilaktig konvertert til "Ontoku-san."
For å forhindre slike feiloversettelser og transkripsjonsfeil, anbefaler vi å bruke AI-transkripsjonstjenesten forklart nedenfor .
Slik legger du til undertekster ved å bruke AI-transkripsjonstjenesten "Mr. Transcription"
Deretter vil vi forklare hvordan du legger til undertekster til videoer ved å bruke AI-transkripsjonstjenesten "Mr. Transcription."
Ved å transkribere videoer med en AI-transkripsjonstjeneste kan du lage mer nøyaktige, feilfrie undertekster.
1. Transkribere videofiler med Mr. Transcription
Last opp den samme videofilen som du lastet opp til YouTube fra Mr. Transcription-hjemmesiden .
Du kan laste opp ved å dra og slippe eller ved å trykke på "Velg"-knappen.
YouTube støtter mange videofilformater, inkludert .mp4, .wmv og .mov. Men når du eksporterer en video for YouTube ved hjelp av videoredigeringsprogramvare som Adobe Premiere eller DaVinci Resolve, eksporteres den ofte som en .mp4-fil .
Mr. Transcription støtter videofiler i .mp4-format, så du kan bare laste dem opp som de er .
"Mr. Transcription" støtter følgende videofilformater:
- .mp4
- .mov.avi
- .flv
- .mkv
- .webm
- .wmv
- .3gp
2. Transkripsjon fullført
Når du laster opp en video til Mr. Transcription, starter transkripsjonen automatisk.
Transkripsjonen vil være ferdig på ca. 10 minutter.
Når transkripsjonen er fullført, vil resultatene vises.
*Hvis du lukker nettleserfanen etter at opplastingen er fullført, kan du også se den fra "Historikk"-menyen .
3. Last ned undertekstfilen
På transkripsjonsresultatsiden trykker du på "Undertekstfil"-knappen .
Deretter kan du laste ned undertekstfilen.
Undertekstfilformatet er en .srt-fil .
.srt-filer er et mye brukt filformat for videoteksting, inkludert YouTube-kompatible.
Referanse: Støttede undertekstfiler - YouTube Hjelp
4. Last opp undertekstfilen til YouTube
Åpne YouTubes «Video Details»-skjermbilde og klikk på «Undertekster» til høyre .
Dette vil få opp en skjerm for å legge til undertekster .
På denne skjermen klikker du på "Last opp fil."
.srt-filen som er lastet ned fra Mr. Transcription har en tidskode, så velg "Med tidskode."
Klikk "Fortsett" og opplastingsskjermen åpnes, hvor du kan laste opp .srt-filen .
Undertekstfilen vil da bli lastet og undertekstene vil automatisk legges til i henhold til videoens avspillingstid.
I motsetning til YouTubes automatisk genererte undertekster, blir teksten transkribert uten feil.
Klikk "Ferdig" øverst til høyre for å lagre undertekstene.
Dette fullfører arbeidet.
Jeg var i stand til å legge til undertekster laget med "Mr. Transcription" til en videofil jeg lastet opp til YouTube.
Som sådan har Mr. Transcription muligheten til å laste ned undertekstfiler, noe som gjør den ideell for å transkribere YouTube-undertekster av høy kvalitet.
Hvorfor ikke prøve å forbedre kvaliteten på YouTube-undertekstene dine med "Mr. Transcription"?
Tips 1: Hvordan stille inn undertekster manuelt
Du kan også redigere undertekster manuelt på YouTubes undertekstredigeringsskjerm.
Du kan skrive undertekstinnholdet direkte på tastaturet, og manuelt justere varigheten og overgangstidspunktet for undertekstene.
Du kan også bruke den til å skrive merknader for ting som ikke snakkes i lyden, så hvis du vil gjøre videoen enklere å se, anbefaler vi å bruke de manuelle innstillingene .
Tips 2: Slik legger du til utenlandske undertekster
Denne gangen introduserte vi hvordan du legger til japanske undertekster, men du kan også legge til undertekster på andre språk til YouTube-videoer.
For å legge til fremmedspråklige undertekster , klikk "Teksting" på venstre side av "Videodetaljer"-skjermen .
Dette vil vise en detaljert undertekstbehandlingsskjerm .
Klikk "Legg til språk" for å velge språket for undertekstene du vil legge til .
Når du velger engelsk, legges engelsk til slik.
Ved å trykke "Legg til" (pennemerket) åpnes skjermbildet for tillegg av undertekster.
Alt du trenger å gjøre er å legge til undertekstene på samme måte som de japanske undertekstene .
*Undertekstfiler på fremmedspråk må utarbeides separat.
Sett undertekster på YouTube for å øke visningene!
Slik kan du enkelt legge til undertekster til videoer du laster opp til YouTube.
YouTubes automatisk genererte undertekster har ofte feil, så hvis du vil ha høykvalitets undertekster, anbefaler vi å bruke en AI-transkripsjonstjeneste for å generere dem.
Mr. Transcription lar deg laste ned undertekstfiler , slik at du enkelt kan legge til høykvalitets undertekster.
Hvorfor ikke prøve å legge til høykvalitets undertekster til YouTube-videoer med Mr. Transcription?
■ AI-transkripsjonstjeneste "Mr. Transscription"
"Mr. Transcription" er et nettbasert transkripsjonsverktøy som kan brukes fra null startkostnad og 1000 yen per måned (* gratisversjon tilgjengelig).
- Støtter mer enn 20 filformater som lyd, video og bilder
- Kan brukes fra både PC og smarttelefon
- Støtter tekniske termer som medisinsk behandling, IT og langtidspleie
- Støtter oppretting av undertekstfiler og høyttalerseparasjon
- Støtter transkripsjon på omtrent 100 språk, inkludert engelsk, kinesisk, japansk, koreansk, tysk, fransk, italiensk, etc.
For å bruke den, bare last opp lydfilen fra nettstedet. Transkripsjonstekst er tilgjengelig på sekunder til titalls minutter.
Du kan bruke den gratis hvis du transkriberer den i opptil 10 minutter, så prøv den en gang.
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
Transkripsjon for lyd / video / bildetranskripsjon. Det er en transkripsjonstjeneste som alle kan bruke gratis uten installasjon.
- Hva er Mr. Transkripsjon?
- Transkripsjon av bilder, lyder og videoer med Mr. Transcription
- Gratis registrering
- Prisplan
- Håndbok