Bir röportaj nasıl yazıya geçirilir? Konuşmacı ayırmayı kullanarak yazıya dönüştürme işleminin kapsamlı bir açıklaması!
29 Mayıs 2024
Röportaj görüşmelerinin önemli bir yönü duyduklarınızı yazıya dökmektir.
Bir röportajı internette veya basılı olarak makale olarak yayınlarken veya kaynak olarak kullanırken, onu yazıya dökmek ilk adımdır.
Ancak röportaj içeriğini klavyede yazarak manuel olarak yazıya aktarmak son derece zaman alıcı ve zahmetlidir.
Bu yazımızda röportajlarınızın içeriğini nasıl sorunsuz ve doğru bir şekilde yazıya dökebileceğinizi detaylı bir şekilde anlatacağız.
Performansı ve işlevselliği son yıllarda hızla gelişen bir yapay zeka transkripsiyon hizmetini öneriyoruz.
Özellikle "hoparlör ayırma işlevi" olan bir hizmet seçmenizi öneririz.
Yeni başlayanların bile röportaj içeriğini metne dönüştürmesini kolaylaştıran bir dizi kullanışlı özellik vardır; o halde neden bu makaleyi referans olarak kullanarak bunları kullanmayı denemiyorsunuz?
Röportaj/haber transkripsiyonu nedir?
Ses içeriğini yazılı forma dönüştürme süreci olan transkripsiyon, röportaj yaptıktan sonra önemli bir görevdir.
Bir röportajı yazıya dökmek için ne gerekir?
Bir röportajı nasıl yazıya geçirebilirim?
Bir röportaj sırasında elde edilen bilgilerin web veya kağıt makaleler, araştırma veya kağıt materyaller vb. için kullanılması için, bu bilgilerin yazıya geçirilmesi (kasetin yazıya geçirilmesi) ve metne dönüştürülmesi gerekir.
Görüşmede görüşmeyi yapan kişi (dinleyici, görüşmeci), görüşme yapılan kişiye (konuşmacı, görüşmeci) sorular sorar ve görüşme ikili konuşma şeklinde ilerler.
*Aynı anda üçten fazla kişinin görüştüğü durumlar olabilir.
Bir röportajın yazıya geçirilmesi, dersler veya dikte gibi diğer yazıya dönüştürme türlerinden farklıdır; çünkü birden fazla kişinin söylediklerini ayrı ayrı yazıya dökmeyi gerektirir (konuşmacı ayırma) , böylece yeni başlayanlar bu süreçte ustalaşmakta zorlanabilir.
Röportaj Transkripsiyon Türleri
Seste ne kadar kırpma yapmak istediğinize bağlı olarak bir röportajı yazıya dökmenin üç aşaması vardır.
- Ham transkripsiyon
- Yıpranmayı gidermek
- Metin
dır-dir.
Ham transkripsiyon
Transkripsiyon , söylenenlerin aynen olduğu gibi yazıya geçirildiği (kaset üzerine aktarıldığı) aşamadır.
"Ah", "uh" ve "hmm" gibi anlamsız kelimelerin yanı sıra tüm hatalarınızı da içeren, söylediklerinizi tam olarak yazıya döküyoruz .
Muhabir: Öncelikle bana yakın zamanda geliştirdiğiniz bir üründen bahsetmenizi istiyorum.
Konuşmacı: Yenilikçi bir akıllı ev cihazı olacağını tahmin ediyorum. Müşterilerimizin günlük yaşamlarının rahatlığını iyileştirmeye yönelik bir isteğinden doğdu.
Muhabir: Vay be, rakiplerinize göre farklarınız ve avantajlarınız neler?
Konuşmacı: Rekabet analizinizi yaptığınızda piyasada zaten var olan bir cihaza baktınız, ona detaylı baktınız.
Bu, röportaj sırasında söylenenleri tam olarak aktaracaktır.
Yıpranmayı gidermek
Dağınıklığı giderme, metnin okunmasını kolaylaştırmak için "ah", "eh" ve "hm" gibi anlamsız kelimeler veya konuşmadaki hatalar gibi gereksiz kısımların kaldırılmasını içerir.
Bu, ince nüansların korunmasına izin verdiği için röportajların yazıya geçirilmesinde nispeten yaygın bir aşamadır.
Görüşmeci: Öncelikle son dönemde geliştirdiğiniz ürünler hakkında bilgi almak isterim.
Konuşmacı: Yenilikçi bir akıllı ev cihazı olacağını tahmin ediyorum. Müşterilerimizin günlük yaşamlarının rahatlığını iyileştirmeye yönelik bir isteğinden doğdu.
Görüşmeci: Rakiplerinize göre farklarınız ve avantajlarınız neler?
Konuşmacı: Rekabet analiziniz sırasında piyasada zaten var olan, detaylı incelediğiniz cihazlar vardı.
Bu sayede gereksiz kısımlar çıkarılarak transkripsiyonlu içeriğin okunması ham transkripsiyona göre daha kolay olur.
Metin
Metnin iyileştirilmesi, yumuşatılmış içeriğin son haline getirilmesi işlemidir .
- Konuşulan içeriği yazılı forma dönüştürün
- Bir iş makalesi veya samimi bir makale gibi, yazma stilini amaca uygun şekilde özelleştirin.
Aşağıdaki gibi görevleri yerine getiriyoruz:
Bu genellikle röportaj içeriğinin bir makale olarak yayınlanmak üzere hazırlanmasının son aşamalarında yapılır.
Muhabir: Öncelikle son dönemde geliştirdiğiniz ürünlerden bahseder misiniz?
Konuşmacı: Yenilikçi bir akıllı ev cihazıdır. Günlük yaşamın rahatlığını artırmak için müşteri geri bildirimlerine dayanarak oluşturuldu.
Görüşmeci: Sizi farklı kılan şeyin ne olduğunu ve rakiplerinizle karşılaştırıldığında avantajlarınızın neler olduğunu bize anlatabilir misiniz?
Konuşmacı: Rekabet analizi, halihazırda piyasada mevcut olan cihazların derinlemesine incelenmesini içeriyordu.
Bu örnekte içerik, ilk röportajın samimi, sohbet havasından, bir iş görüşmesi makalesine daha uygun bir stile uyarlanmıştır.
Bir röportaj nasıl yazıya geçirilir
Röportajlarınızı yazıya dökmenin bazı yolları:
- Yapay zeka transkripsiyon hizmetini kullanın
- Kendi klavyenizde yazarak yazıya dönüştürün
- Profesyonel bir transkripsiyon uzmanı kiralayın
Bunlar arasında en çok önerilen seçenek yapay zeka transkripsiyon hizmeti kullanmaktır.
Yapay zeka transkripsiyon hizmetleri, metni kendiniz yazmaktan veya profesyonel bir yazar kiralamaktan çok daha kısa sürede metne dönüştürebilir.
Ayrıca, son derece işlevsel yapay zeka kullanılarak, transkripsiyon, her bir konuşmacının ayrı ayrı yazıya geçirilmesini içeren "hoparlör ayırma" ile tamamlanabilir.
Örneğin, bir saatlik ses için,
Yapay Zeka Transkripsiyon Hizmeti | Yaklaşık 10 dakikada tamamlandı (hoparlörler zaten ayrılmış durumda) |
Kendi başına çalış | 5 ila 6 saat gerekli |
Profesyonel Yazar | Teslim süresi yaklaşık 3 gündür (hoparlör ayrımı için ek teslimat süresi gerekebilir) |
Gördüğünüz gibi, konu transkripsiyon olduğunda AI transkripsiyon hizmetleri en hızlı olanıdır.
Yapay zeka teknolojisi hızla ilerliyor, dolayısıyla transkripsiyon doğruluğu olağanüstü .
Röportajlar için Yapay Zeka Transkripsiyon Hizmeti Nasıl Seçilir?
Bir AI transkripsiyon hizmeti seçerken kontrol etmek isteyeceğiniz şeylerden biri, hoparlör ayırma işlevine sahip olup olmadığıdır.
Daha önce de belirtildiği gibi konuşmacı ayırma, her konuşmacıyı ayrı ayrı yazıya döken bir işlevdir.
Bu işleve sahip bir yapay zeka transkripsiyon hizmetiyle, görüşmeyi yapan kişi ve görüşülen kişi için yazıya aktarılan içeriği ayırmak amacıyla düzenleme çalışmasına gerek kalmaz.
[Hoparlör ayırma işleviyle] Önerilen hizmet "Bay Transkripsiyon"
Bay Transkripsiyon, röportaj içeriğini yazıya dökmek için mükemmel bir hizmettir .
Transcription-san , en yeni yapay zekanın iki türünü kullanan, Japonya'dan bir yapay zeka transkripsiyon hizmetidir.
İki tür yapay zeka işlevi şunlardır:
- AmiVoice: Hoparlör ayırma işlevi mevcuttur, Japonca ve İngilizceyi destekler
- PerfectVoice: 100 dili destekler
Aşağıdaki özelliklere sahiptir:
AmiVoice'in konuşmacı ayırma işlevi röportajların yazıya geçirilmesi için kullanışlıdır.
Konuşmacı ayırma işlevi , her konuşmacıyı ayrı ayrı yazıya dökmenize olanak tanır ; böylece bir röportaj makalesi yazmak veya bir röportaj anketinin içeriğini özetlemek istediğinizde hızlı bir şekilde yanıt verebilirsiniz.
Dahası, Bay Transkripsiyon , kayıt olmayı veya oturum açmayı gerektirmez ve bir dakikaya kadar ücretsiz olarak yazıya dökmenize olanak tanır.
Röportajları yazıya dökmenin bir yolunu arıyorsanız, neden AI transkripsiyon hizmeti Mr. Transcription'ın konuşmacı ayırma özelliğini deneyerek başlamıyorsunuz?
Bay Transkripsiyonla yapılan bir röportaj nasıl yazıya geçirilir?
Şimdi Bay Transkripsiyon'un konuşmacı ayırma işlevini kullanarak bir röportajın içeriğini yazıya geçirme (transkripsiyon) sürecini ayrıntılı olarak açıklayacağım.
1. Görüşme sırasında görüşmeyi kaydedin
İlk olarak, giderken röportajı kaydedin .
Kayıt için bir akıllı telefon veya özel bir IC kaydedici kullanabilirsiniz.
Ancak mümkünse yoğunlaştırıcı mikrofon veya yaka mikrofonu gibi özel ekipmanların kullanılması daha yüksek kalitede ses kaydı yapmanızı sağlayacaktır.
*Yapay zeka ses tanıma son derece işlevseldir, bu nedenle gürültünün karışıp karışmaması önemli değildir, ancak daha iyi ses kalitesi daha yüksek kalitede transkripsiyonla sonuçlanacaktır.
2. "Bay Transkripsiyon"un üst sayfasını açın
Röportajın ses dosyasını hazırladıktan sonra Bay Transkripsiyon ana sayfasını açın.
3. "AmiVoice"ı seçin
Ses tanıma yapay zekasını seçmek için onay kutusundan "AmiVoice" seçeneğini seçin .
AmiVoice'i seçerek artık her hoparlörü ayrı ayrı yazıya dökmek için hoparlör ayırma işlevini kullanabilirsiniz.
3. Kaç kişinin konuştuğunu seçin
AmiVoice'i seçtiğinizde, konuşan kişi sayısını seçmenizi sağlayan bir açılır menü görünecektir .
Görüşme sırasında kaç kişiyle konuşmak istediğinizi seçin .
Bu sefer "2 kişi"yi seçtim.
4. Dosyayı seçin ve yükleyin
Yüklemek için ses dosyanızı seçin veya sürükleyip bırakın .
Desteklenen ses formatları
- .mp3
- .wav
- .wma
- .m4a
- .aifc
- .flac
- .aac
- .aiff
- .aifc
Çok çeşitli dosya formatlarını destekler, böylece herhangi bir akıllı telefon veya IC kaydediciyle yapılan kayıtları yazıya dönüştürebilirsiniz.
Ayrıca video dosyalarını da destekler , böylece röportajlar sırasında çekilen video dosyalarını yazıya dökebilirsiniz.
"Transkripsiyon" butonuna bastığınızda dosya yüklenecektir.
Transkripsiyon başlar.
5. Transkripsiyon tamamlandı
Transkripsiyon tamamlandı.
Üst sayfayı açık bırakırsanız, transkripsiyon sonuçları henüz konuşmacı ayrımı olmadan görüntülenecektir.
Sayfayı kapatırsanız, transkripsiyon tamamlandığında e-posta yoluyla bilgilendirileceksiniz.
Konuşmacıdan ayrılmış transkripsiyon sonuçlarını kontrol etmek için, geçmiş sayfasını açmak üzere menüdeki "Geçmişi kontrol et" veya "Geçmiş" düğmesine basın.
■ "Geçmişi kontrol etme düğmesi"
■ Menü "Geçmiş"
6. Transkripsiyon sonuçları sayfasını açın
Geçmiş sayfası açıldı.
Geçmiş sayfasında yüklediğiniz sesin dosya adına tıklayın .
Bu , transkripsiyon sonuçlarını içeren bir sayfa açacaktır.
Transkripsiyon sonuçları sayfasında bunun gibi konuşmacıya ayrılmış transkripsiyon sonuçlarını görebilirsiniz.
7. Transkripsiyon sonuçlarını indirin
"İndir" düğmesine bastığınızda indirme menüsü açılacaktır.
Hoparlörle ayrılmış içeriğin metin dosyasını indirmek için "Hoparlör Ayırma" seçeneğini tıklayın .
İndirilen metin dosyasını açtığınızda her konuşmacının transkriptini göreceksiniz.
Bu, konuşmacı ayırma işlevini kullanarak bir röportaj ses dosyasının yazıya geçirilmesi sürecini tamamlar.
Bu şekilde Bay Transkripsiyon'u kullanmak röportajları yazıya dökmeyi çok kolaylaştırır.
Konuşmacı ayırma işlevini kullanarak röportajları hızlı ve sorunsuz bir şekilde yazıya dökmek için neden Bay Transkripsiyon'u kullanmayı denemiyorsunuz?
Röportajların yazıya geçirilmesi için yapay zeka transkripsiyon hizmetlerini öneriyoruz
Röportajların içeriğinden yararlanmak istiyorsanız transkripsiyon önemli bir görevdir.
Daha önce klavyede yazmak için zaman harcayan transkripsiyon, artık yüksek performanslı yapay zeka transkripsiyon hizmetleri kullanılarak kısa sürede yapılabiliyor.
Yapay zeka transkripsiyon hizmeti kullanacaksanız "Bay Transkripsiyon" gibi hoparlör ayırma işlevine sahip bir hizmet öneriyoruz!
Röportaj transkripsiyonlarınızı kolaylaştırmak için neden en yeni yapay zekayı kullanmıyorsunuz?
■ AI transkripsiyon hizmeti "Mr. Transscription"
"Mr. Transkripsiyon", sıfır başlangıç maliyetinden ve ayda 1.000 yen'den (* ücretsiz sürümü mevcuttur) kullanılabilen çevrimiçi bir transkripsiyon aracıdır.
- Ses, video ve görüntü gibi 20'den fazla dosya biçimini destekler
- Hem PC'den hem de akıllı telefondan kullanılabilir
- Tıbbi bakım, BT ve uzun süreli bakım gibi teknik terimleri destekler
- Altyazı dosyalarının oluşturulmasını ve hoparlör ayırmayı destekler
- İngilizce, Çince, Japonca, Korece, Almanca, Fransızca, İtalyanca vb. dahil olmak üzere yaklaşık 100 dilde transkripsiyonu destekler.
Kullanmak için ses dosyasını siteden yüklemeniz yeterlidir. Transkripsiyon metni saniyeler ile onlarca dakika arasında mevcuttur.
10 dakikaya kadar çevirirseniz ücretsiz olarak kullanabilirsiniz, bu yüzden lütfen bir kez deneyin.
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
Ses / video / görüntü transkripsiyon için transkripsiyon. Kurulum gerektirmeden herkesin ücretsiz olarak kullanabileceği bir transkripsiyon hizmetidir.
- Bay Transkripsiyon nedir?
- Mr. Transcription ile görüntülerin, seslerin ve videoların transkripsiyonu
- Ücretsiz kayıt
- Ücret planı
- Manuel