[Обов’язкове для перегляду користувачам, які завантажують відео] Як транскрибувати відео YouTube? Докладне пояснення інструментів і процесу

29 травня 2024 р.

[Обов’язкове для перегляду користувачам, які завантажують відео] Як транскрибувати відео YouTube? Докладне пояснення інструментів і процесу | Служба транскрипції AI - Mr. Transcription
пес
Я хочу транскрибувати вміст відео YouTube у текст... як я можу це зробити?

Для тих із вас, хто потрапив у таку ситуацію, ми пояснимо , як транскрибувати відео, опубліковане на YouTube .

Аудіо з відео YouTube може бути дуже корисним, якщо ви його транскрибуєте.

Зокрема, користувачі, які завантажують відео (YouTuber), можуть охопити більше людей, транскрибуючи свої відео та додаючи субтитри.

Під час транскрипції ми рекомендуємо використовувати службу транскрипції AI.

Транскрибування відео, опублікованих на YouTube , також може допомогти вам монетизувати їх.

Чому б не використати цю статтю як довідник і спробувати додати субтитри до своїх відео?

Які переваги транскрибування відео YouTube?

По-перше, дозвольте мені пояснити, чому вам слід транскрибувати відео YouTube.

Ви можете додавати субтитри до відео YouTube, транскрибуючи їх

Транскрибувати відео YouTube

Причиною транскрибування відео YouTube є додавання субтитрів до відео .

Переглядаючи відео YouTube, ви могли бачити субтитри .

У цій статті ми пояснимо, як додати такі субтитри.

Субтитри збільшують кількість переглядів

Основна причина додавання субтитрів до відео на YouTube – отримати більше переглядів .

Субтитри дозволяють більшій кількості людей зручно дивитися відео, що збільшує кількість переглядів.

Крім того, дуже важливим є те, що відео з субтитрами можуть дивитися люди з інших країн, перекладаючи субтитри .

YouTube має функцію автоматичного перекладу субтитрів .

Функція автоматичного перекладу

(Це поруч із меню, яке змінює швидкість відтворення.)

Цю функцію автоматичного перекладу не можна використовувати, якщо для відео не встановлено субтитри.

Наприклад, відео, опубліковані в той час, коли функція субтитрів не існувала, не можуть використовувати функцію перекладу, оскільки вони не мають налаштувань субтитрів.

Додаючи субтитри до своїх відео YouTube, ви можете охопити глобальну аудиторію та збільшити кількість переглядів .

Замість автоматично згенерованих субтитрів рекомендовано використовувати послуги транскрипції AI

Замість автоматично згенерованих субтитрів рекомендовано використовувати послуги транскрипції AI

У цій статті

  • Автоматично створені субтитри YouTube
  • Служба транскрипції AI

Я познайомлю два методи вище, але якщо ви хочете додати субтитри до відео, опублікованих на YouTube, я рекомендую додати субтитри самостійно за допомогою зовнішньої служби транскрипції AI, а не використовувати субтитри, створені автоматично.

Причина в тому, що автоматично створені субтитри YouTube часто містять помилки транскрипції .

Якщо ви коли-небудь намагалися ввімкнути субтитри під час перегляду YouTube, ви, ймовірно, бачили субтитри з неправильним вмістом.

Google, компанія, яка управляє YouTube, є компанією з передовими технологічними можливостями, але розпізнавання мовлення, яке використовується в автоматично створених субтитрах YouTube, здається, трохи поступається штучному інтелекту, який використовується в спеціалізованих службах транскрипції.

Щоб уникнути неправильного перекладу та неправильного розпізнавання мовлення, ми рекомендуємо налаштувати власні субтитри за допомогою служб транскрипції AI, представлених у цій статті .

Якщо ви хочете транскрибувати субтитри YouTube, ми рекомендуємо "Mr. Transcription"

Транскрипція Mr.

Якщо ви хочете транскрибувати субтитри для відео YouTube, ми рекомендуємо послугу транскрипції AI «Transcription-san».

«Transcription-san» — японська служба транскрипції, яка використовує найновіший штучний інтелект.

Рекомендовані пункти «Містер транскрипція»

Mr. Transcription ідеально підходить для створення субтитрів до відео YouTube .

Це дуже простий у використанні, оскільки ви можете просто завантажити відеофайли YouTube і зробити їх транскрибованими .

Крім того, ви можете завантажити транскрибований вміст у форматі файлу, спеціально призначеному для субтитрів (файл .srt) , а потім все, що вам потрібно зробити, це завантажити файл на YouTube, щоб додати високоякісні субтитри.

Пізніше в цій статті ми детально пояснимо, як ним користуватися, тож чому б не спробувати Mr. Transcription і додати субтитри до своїх відео?

Особливості «Містер транскрипція»

Mr. Transcription пропонує два типи передового ШІ .

кожен,

  • PerfectVoice: транскрибування одночасно з відеофайлом, доступне 100 мовами
  • AmiVoice: транскрибування довгих файлів одночасно з відео, розділення мовців (транскрипція для кожного мовця), доступне японською та англійською мовами

Він має такі характеристики:

Він також може обробляти відео, які містять аудіо на мовах, відмінних від японської, і швидкість транскрипції та точність неймовірні .

Більше того, файли довжиною до однієї хвилини можна транскрибувати безкоштовно без реєстрації та входу.

Якщо у вас виникли проблеми з транскрибуванням відео YouTube, чому б спершу не спробувати Mr. Transcription?

Як додати субтитри до відео YouTube

Отже, як додати субтитри до відео YouTube?

Відтепер це для авторів відео (YouTuber)

  • Як автоматично генерувати субтитри на YouTube
  • Як додати субтитри за допомогою служби транскрипції AI

Ми пояснимо:

Як автоматично генерувати субтитри на YouTube

Перший спосіб полягає у використанні функції автоматичного створення субтитрів YouTube .

1. Установіть «Мову» для опублікованого відео

Щоб створити субтитри на YouTube, вам потрібно вказати, якою мовою ваше відео.

Ви можете встановити мову відео на екрані відомостей про відео .

У розділі «Сертифікація мови та субтитрів» виберіть «Мова відео» японську.

Встановити японську мову

"Сертифікація мови та субтитрів"

Тепер ви можете використовувати функцію автоматичного створення субтитрів YouTube.

Було б також гарною ідеєю встановити «Мова назви та опису» на японську.

[Рекомендовано] Налаштування за замовчуванням для завантаження відео

Цей параметр мови можна встановити автоматично під час публікації відео, відкривши «Налаштування» в нижньому лівому куті екрана керування каналом YouTube , потім «Параметри за замовчуванням для завантажених відео», а потім «Додаткові параметри» .

"Розширені налаштування"

Встановити налаштування за замовчуванням

Ми рекомендуємо встановити для «Мови відео» та «Мова назви та опису» японську, щоб не забути їх встановити.

2. Клацніть піктограму налаштувань на екрані відтворення відео

Тепер ви можете налаштувати автоматично створені субтитри для транскрибування своїх відео.

Щоб використовувати автоматично згенеровані субтитри для свого відео, спочатку клацніть піктограму налаштувань (значок шестірні) на екрані відтворення .

Клацніть піктограму налаштувань (значок шестірні) на екрані відтворення

3. Субтитри → Виберіть японську

Натисніть «Субтитри» в налаштуваннях .

Натисніть «Субтитри»

Далі натисніть «Японська (автоматично створена)».

Натисніть «Японська (генерується автоматично)»

Все, що вам потрібно зробити, це відтворити відео, і з’являться автоматично згенеровані японські субтитри.

Відображаються автоматично згенеровані японські субтитри

Однак автоматично створені субтитри часто містять помилки розпізнавання голосу .

Наприклад, на зображенні вище «Ондоку-сан» помилково перетворено на «Онтоку-сан».

Щоб запобігти подібним неправильним перекладам і помилкам транскрипції, ми рекомендуємо використовувати послугу транскрипції штучного інтелекту, описану нижче .

Як додати субтитри за допомогою сервісу AI транскрипції «Mr. Transcription»

Далі ми пояснимо , як додати субтитри до відео за допомогою служби транскрипції AI «Mr. Transcription».

Транскрибуючи відео за допомогою служби транскрипції AI, ви можете створювати точніші субтитри без помилок.

1. Транскрибуйте відеофайли за допомогою Mr. Transcription

Завантажте той самий відеофайл, який ви завантажили на YouTube із домашньої сторінки Mr. Transcription .

Домашня сторінка Mr. Transcription

Ви можете завантажити, перетягнувши або натиснувши кнопку «Вибрати».

Вибране

YouTube підтримує багато форматів відеофайлів, зокрема .mp4, .wmv і .mov. Однак якщо ви експортуєте відео на YouTube за допомогою програмного забезпечення для редагування відео, наприклад Adobe Premiere або DaVinci Resolve, воно часто експортується як файл .mp4 .

Mr. Transcription підтримує відеофайли у форматі .mp4, тож ви можете просто завантажити їх як є .

"Mr. Transcription" підтримує такі формати відеофайлів:

  • .mp4
  • .mov.avi
  • .flv
  • .mkv
  • .webm
  • .wmv
  • .3gp

2. Транскрипцію завершено

Коли ви завантажуєте відео в Mr. Transcription, транскрипція почнеться автоматично.

Розпочати транскрипцію

Транскрипція буде завершена приблизно через 10 хвилин.

Після завершення транскрипції відобразяться результати.

Відображення результатів транскрипції

*Якщо ви закриєте вкладку браузера після завершення завантаження, ви також зможете переглянути його в меню «Історія» .

3. Завантажте файл субтитрів

На сторінці результатів транскрипції натисніть кнопку «Файл субтитрів» .

Натисніть кнопку «Файл субтитрів».

Потім ви можете завантажити файл субтитрів.

Завантажте файл субтитрів

Формат файлу субтитрів – файл .srt .

Файли .srt є широко використовуваним форматом файлів для відеосубтитрів, у тому числі сумісних з YouTube.

файли srt також сумісні з YouTube

Довідка: Підтримувані файли субтитрів - Довідка YouTube

4. Завантажте файл субтитрів на YouTube

Відкрийте екран YouTube «Відомості про відео» та натисніть «Субтитри» праворуч .

Натисніть «Субтитри»

Відкриється екран для додавання субтитрів .

Додати екран субтитрів

На цьому екрані натисніть «Завантажити файл».

Файл .srt, завантажений із Mr. Transcription, має часовий код, тому виберіть «З часовим кодом».

Виберіть «З часовим кодом»

Натисніть «Продовжити», і відкриється екран завантаження, де ви зможете завантажити файл .srt .

Завантажте файл .srt

Після цього буде завантажено файл субтитрів, і субтитри автоматично додадуться відповідно до часу відтворення відео.

Субтитри завантажуються

На відміну від автоматично створених субтитрів YouTube, текст транскрибується без помилок.

Натисніть «Готово» у верхньому правому куті, щоб зберегти субтитри.

Натисніть "Готово"

На цьому робота завершена.

Мені вдалося додати субтитри, створені за допомогою "Mr. Transcription", до відеофайлу, який я завантажив на YouTube.

Таким чином, Mr. Transcription має можливість завантажувати файли субтитрів, що робить його ідеальним для транскрибування високоякісних субтитрів YouTube.

Чому б не спробувати покращити якість своїх субтитрів YouTube за допомогою «Mr. Transcription»?

Порада 1: як налаштувати субтитри вручну

Ви також можете вручну редагувати субтитри на екрані редагування субтитрів YouTube.

Екран ручного редагування

Ви можете вводити вміст субтитрів безпосередньо на клавіатурі та вручну регулювати тривалість і час переходу субтитрів.

Ви також можете використовувати його для написання анотацій до речей, які не вимовляються в аудіо, тому , якщо ви хочете зробити відео зручнішим для перегляду, ми рекомендуємо використовувати налаштування вручну .

Порада 2: Як додати іноземні субтитри

Цього разу ми представили, як додати японські субтитри, але ви також можете додати субтитри іншими мовами до відео YouTube.

Щоб додати субтитри іноземною мовою , натисніть «Субтитри» ліворуч на екрані «Відомості про відео» .

Натисніть «Субтитри» в лівій частині екрана

Відобразиться детальний екран керування субтитрами .

Детальний екран керування субтитрами

Натисніть «Додати мову», щоб вибрати мову субтитрів, які потрібно додати .

Виберіть мову субтитрів, які потрібно додати

Коли ви вибираєте англійську, англійська додається таким чином.

Додана англійська мова

Натискання «Додати» (значок пера) відкриє екран додавання субтитрів.

Додати кнопку

Все, що вам потрібно зробити, це додати субтитри так само, як і японські субтитри .

Додати екран субтитрів

*Файли іноземних субтитрів необхідно готувати окремо.

Встановіть субтитри на YouTube, щоб збільшити кількість переглядів!

Ось як ви можете легко додавати субтитри до відео, які ви завантажуєте на YouTube.

Субтитри, створені автоматично YouTube, часто містять помилки, тому , якщо ви хочете отримати субтитри високої якості, ми рекомендуємо використовувати службу транскрипції штучного інтелекту для їх створення.

Mr. Transcription дозволяє завантажувати файли субтитрів , тож ви можете легко додавати високоякісні субтитри.

Чому б не спробувати додати високоякісні субтитри до відео YouTube за допомогою Mr. Transcription?

■ Служба транскрипції AI "Mr. Transscription"

«Mr. Transcription» — це онлайн-інструмент транскрипції, який можна використовувати від нульової початкової вартості до 1000 ієн на місяць (* доступна безкоштовна версія).

  • Підтримує більше 20 форматів файлів, таких як аудіо, відео та зображення
  • Можна використовувати як з ПК, так і зі смартфона
  • Підтримує такі технічні терміни, як медична допомога, ІТ та довготривала допомога
  • Підтримує створення файлів субтитрів і розділення динаміків
  • Підтримує транскрипцію приблизно 100 мовами, включаючи англійську, китайську, японську, корейську, німецьку, французьку, італійську тощо.

Щоб скористатися ним, просто завантажте аудіофайл із сайту. Текст транскрипції доступний від секунд до десятків хвилин.
Ви можете використовувати його безкоштовно, якщо переписуєте його до 10 хвилин, тому спробуйте один раз.

Саме "Містер Транскрипція" може легко переписати аудіо, відео та зображення. Транскрипція дозволяє безкоштовно переписувати до 10 хвилин. Ви можете копіювати, завантажувати, шукати, видаляти тощо переписаний текст. Ви також можете створювати файли субтитрів, що ідеально підходить для транскрипції відеозаписів інтерв'ю.
HP: mojiokoshi3.com
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
|
Пов’язана стаття

Транскрипція для транскрипції аудіо / відео / зображення. Це послуга транскрипції, якою кожен може користуватися безкоштовно без встановлення.

no cache