Trascrizioni Multilingue: Riepilogo e Analisi Migliorati

07 Giugno 2025

Trascrizioni Multilingue: Riepilogo e Analisi Migliorati | Servizio di trascrizione AI - Mr. Transcription

Grazie mille per aver utilizzato i nostri servizi di trascrizione.
Siamo lieti di annunciare un importante aggiornamento volto a migliorare l'usabilità del servizio.

Panoramica delle Nuove Funzionalità

La funzionalità di riepilogo e analisi per i testi trascritti, precedentemente limitata al solo giapponese, è ora disponibile per tutte le lingue supportate.

⚠️ Modifiche Importanti

In precedenza, indipendentemente dalla lingua della trascrizione, i risultati del riepilogo e dell'analisi venivano sempre prodotti in giapponese. Con questo aggiornamento:

  • I pulsanti di azione verranno visualizzati automaticamente nella lingua selezionata durante la trascrizione.
  • I risultati del riepilogo e dell'analisi verranno prodotti nella stessa lingua della trascrizione originale.
  • Offriamo un'esperienza linguistica coerente.

Ad esempio:

Se si trascrive un audio in inglese

  • Prima: Pulsanti di azione e risultati in giapponese
  • Ora: Pulsanti di azione e risultati in inglese

Se si trascrive un audio in francese

  • Prima: Pulsanti di azione e risultati in giapponese
  • Ora: Pulsanti di azione e risultati in francese

Esempi di Utilizzo Specifici

Trascrizione di verbali di riunioni in inglese

  • Visualizzazione dei pulsanti di azione: "Summarize", "Analyze"
  • Risultati di riepilogo e analisi: Prodotti in inglese

Trascrizione di un'intervista in francese

  • Visualizzazione dei pulsanti di azione: "Résumer", "Analyser"
  • Risultati di riepilogo e analisi: Prodotti in francese

Come Utilizzare

  • La nuova funzionalità è già stata implementata.
  • Non sono necessarie impostazioni speciali.
  • La lingua selezionata al momento della trascrizione verrà applicata direttamente come lingua dei pulsanti di azione e dei risultati.
  • La nuova specifica si applica anche ai dati di trascrizione esistenti.

Questo aggiornamento è immediatamente effettivo. Si prega di notare che, a differenza di prima, i risultati di riepilogo e analisi per i contenuti non giapponesi verranno prodotti nella lingua corrispondente.

Continueremo a migliorare i nostri servizi per soddisfare le esigenze dei nostri utenti.
Ci impegneremo costantemente per offrire un servizio sempre più facile da usare.
Grazie per il vostro continuo supporto a "Mojiokoshi-san".

■ Servizio di trascrizione AI "Mr. Transscription"

"Mr. Transcription" è uno strumento di trascrizione online che può essere utilizzato a partire da zero costi iniziali e 1.000 yen al mese (*versione gratuita disponibile).

  • Supporta più di 20 formati di file come audio, video e immagini
  • Utilizzabile sia da PC che da smartphone
  • Supporta termini tecnici come assistenza medica, IT e assistenza a lungo termine
  • Supporta la creazione di file di sottotitoli e la separazione degli oratori
  • Supporta la trascrizione in circa 100 lingue tra cui inglese, cinese, giapponese, coreano, tedesco, francese, italiano, ecc.

Per utilizzarlo basta caricare il file audio dal sito. Il testo della trascrizione è disponibile da secondi a decine di minuti.
Puoi usarlo gratuitamente se lo trascrivi per un massimo di 10 minuti, quindi provalo una volta.

È "Mr. Trascrizione" che può facilmente trascrivere da audio, video e immagini. La trascrizione ti consente di trascrivere gratuitamente fino a 10 minuti. Puoi copiare, scaricare, cercare, eliminare, ecc. il testo trascritto. Puoi anche creare file di sottotitoli, ideali per la trascrizione di video di interviste.
HP: mojiokoshi3.com
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
Articolo correlato