Trascrizioni Multilingue: Riepilogo e Analisi Migliorati
07 Giugno 2025

Grazie mille per aver utilizzato i nostri servizi di trascrizione.
Siamo lieti di annunciare un importante aggiornamento volto a migliorare l'usabilità del servizio.
Panoramica delle Nuove Funzionalità
La funzionalità di riepilogo e analisi per i testi trascritti, precedentemente limitata al solo giapponese, è ora disponibile per tutte le lingue supportate.
⚠️ Modifiche Importanti
In precedenza, indipendentemente dalla lingua della trascrizione, i risultati del riepilogo e dell'analisi venivano sempre prodotti in giapponese. Con questo aggiornamento:
- I pulsanti di azione verranno visualizzati automaticamente nella lingua selezionata durante la trascrizione.
- I risultati del riepilogo e dell'analisi verranno prodotti nella stessa lingua della trascrizione originale.
- Offriamo un'esperienza linguistica coerente.
Ad esempio:
Se si trascrive un audio in inglese
- Prima: Pulsanti di azione e risultati in giapponese
- Ora: Pulsanti di azione e risultati in inglese
Se si trascrive un audio in francese
- Prima: Pulsanti di azione e risultati in giapponese
- Ora: Pulsanti di azione e risultati in francese
Esempi di Utilizzo Specifici
Trascrizione di verbali di riunioni in inglese
- Visualizzazione dei pulsanti di azione: "Summarize", "Analyze"
- Risultati di riepilogo e analisi: Prodotti in inglese
Trascrizione di un'intervista in francese
- Visualizzazione dei pulsanti di azione: "Résumer", "Analyser"
- Risultati di riepilogo e analisi: Prodotti in francese
Come Utilizzare
- La nuova funzionalità è già stata implementata.
- Non sono necessarie impostazioni speciali.
- La lingua selezionata al momento della trascrizione verrà applicata direttamente come lingua dei pulsanti di azione e dei risultati.
- La nuova specifica si applica anche ai dati di trascrizione esistenti.
Questo aggiornamento è immediatamente effettivo. Si prega di notare che, a differenza di prima, i risultati di riepilogo e analisi per i contenuti non giapponesi verranno prodotti nella lingua corrispondente.
Continueremo a migliorare i nostri servizi per soddisfare le esigenze dei nostri utenti.
Ci impegneremo costantemente per offrire un servizio sempre più facile da usare.
Grazie per il vostro continuo supporto a "Mojiokoshi-san".
■ Servizio di trascrizione AI "Mr. Transscription"
"Mr. Transcription" è uno strumento di trascrizione online che può essere utilizzato a partire da zero costi iniziali e 1.000 yen al mese (*versione gratuita disponibile).
- Supporta più di 20 formati di file come audio, video e immagini
- Utilizzabile sia da PC che da smartphone
- Supporta termini tecnici come assistenza medica, IT e assistenza a lungo termine
- Supporta la creazione di file di sottotitoli e la separazione degli oratori
- Supporta la trascrizione in circa 100 lingue tra cui inglese, cinese, giapponese, coreano, tedesco, francese, italiano, ecc.
Per utilizzarlo basta caricare il file audio dal sito. Il testo della trascrizione è disponibile da secondi a decine di minuti.
Puoi usarlo gratuitamente se lo trascrivi per un massimo di 10 minuti, quindi provalo una volta.
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
Trascrizione per audio/video/trascrizione di immagini. È un servizio di trascrizione che chiunque può utilizzare gratuitamente senza installazione.
- Che cos'è il signor Trascrizione?
- Trascrizione di immagini, suoni e video con Mr. Transcription
- Registrazione gratuita
- Piano tariffario
- Manuale