Hoe vertaal je YouTube-video's zonder ondertiteling met behulp van de automatische ondertitelfunctie van Chrome? Hoe transcribeer je in je browser?
1 augustus 2024
De functie voor het vertalen van ondertitels is handig als u YouTube-video's bekijkt.
YouTube heeft een functie waarmee je automatisch ondertitels van audio kunt maken. Je kunt de ondertitels ook vertalen .
Er zijn echter veel video's op YouTube die geen ondertiteling hebben en daarom niet vertaald kunnen worden .
In dergelijke gevallen raden wij u aan de automatische ondertitelfunctie van Google Chrome te gebruiken!
Google Chrome heeft een functie waarmee u automatisch de inhoud van de video die u afspeelt kunt transcriberen en ondertiteling kunt maken . Ook als er geen ondertiteling beschikbaar is op YouTube, kunt u dus ondertiteling maken en de video bekijken terwijl de inhoud wordt vertaald.
Dit artikel bevat gedetailleerde instructies over het gebruik van de automatische ondertitelings- en vertaalfuncties van Google Chrome .
Als u problemen ondervindt bij het bekijken van video's in een vreemde taal, zoals Engels, kunt u proberen de video's te transcriberen en vertalen met behulp van Google Chrome. Volg hiervoor de instructies in dit artikel.
Voor ondertiteltranscriptie gebruikt u "Mr. Transcription"
Als je ondertiteling voor video's wilt maken, raden we ook "Mr. Transcription" aan!
"Mr. Transcription" is een automatische transcriptieservice die gebruikmaakt van de nieuwste AI.
Het ondersteunt ook het exporteren van SRT-bestanden, wat handig is voor het toevoegen van ondertitels bij het maken van video's .
Bent u op zoek naar een manier om video's te transcriberen? Probeer dan eens Mr. Transcription gratis .
Vertaal video's met de automatische ondertitelfunctie van Google Chrome
Videosites zoals YouTube hebben automatische ondertitel- en vertaalfuncties, maar sommige video's kunnen niet worden gebruikt.
In dergelijke gevallen raden wij u aan de automatische ondertitelings- en vertaalfuncties van Google Chrome te gebruiken .
Wat is de ondertitelfunctie van YouTube?
YouTube biedt ondertitel- en vertaalfuncties .
Met de ondertitelfunctie kunt u ondertitels weergeven bij video's.
U kunt de ondertiteling bekijken door op 'Ondertiteling' te klikken, rechtsonder in de video.
Er zijn twee soorten ondertitels: ondertitels die door de video-uploader worden ingesteld en automatische ondertitels.
Ondertitels die kunnen worden weergegeven met de ondertitelfunctie van YouTube zijn onder andere:
- Ondertitels handmatig ingesteld door de video-uploader
- Door AI gegenereerde ondertitels
er bestaat.
Omdat het handmatig instellen van ondertiteling veel tijd kost , gebruiken de meeste video's op YouTube automatische ondertiteling die door AI wordt gegenereerd .
Wat is de automatische vertaalfunctie van YouTube?
YouTube kan automatisch ondertitels van video's naar andere talen vertalen.
Met de automatische vertaalfunctie van YouTube kunt u handmatig ondertitels laten uploaden door de video-uploader of automatisch laten genereren door AI.
Hoe de functie voor machinevertaling te gebruiken
Om ondertitels te vertalen, klikt u op de instellingen (tandwielpictogram) rechtsonder in de video wanneer de ondertitels worden weergegeven .
Klik op 'Ondertiteling' in het menu dat verschijnt.
Klik op 'Ondertiteling' en vervolgens op 'Automatische vertaling' in het menu dat verschijnt.
Klik op 'Automatische vertaling' en selecteer de taal waarnaar u wilt vertalen in het menu dat verschijnt.
Wij hebben bijvoorbeeld Japans geselecteerd.
*De vertaaltaal kan automatisch worden geselecteerd op basis van de taal die de gebruiker gebruikt.
Nu kunt u automatisch YouTube-ondertitels vertalen.
Sommige video's ondersteunen geen automatische ondertiteling
Er zijn echter veel video's op YouTube die geen automatische ondertiteling kunnen weergeven.
De video op deze afbeelding is bijvoorbeeld geüpload door het officiële YouTube-kanaal, maar ondertiteling is niet beschikbaar.
Omdat er geen originele ondertitels zijn, kunnen de ondertitels niet automatisch vertaald worden.
Er zijn twee redenen waarom automatische ondertiteling niet beschikbaar is:
1. De video-uploader heeft niet de benodigde instellingen voor automatische ondertiteling geconfigureerd
Hoe je automatische ondertitels voor YouTube-video's genereert
- Stel de taal in die in de video wordt gebruikt
- Automatische ondertiteling van video's toestaan
Er zijn twee instellingen vereist:
Als de video-uploader deze instelling niet heeft geconfigureerd , worden er geen automatische ondertitels weergegeven en zijn vertalingen niet mogelijk.
2. Oude video's
Oudere video's die vóór YouTube zijn geplaatst, hadden geen automatische ondertitelingsfunctie en beschikten niet over de benodigde instellingen om automatische ondertiteling te genereren.
Om automatische ondertiteling bij oudere video's te kunnen weergeven, moet de video-uploader de automatische generatie van ondertiteling configureren in het YouTube-beheerpaneel.
Automatische ondertiteling is beschikbaar voor video's waarbij de video-uploader de video zo heeft ingesteld dat ondertiteling wordt weergegeven, ook bij oudere video's.
Automatische ondertiteling en vertalingen zijn beschikbaar via de functies van Google Chrome.
Video's zonder automatische ondertiteling zijn erg onhandig, omdat je ze niet kunt bekijken met automatisch vertaalde ondertiteling.
maar het is goed!
Met de automatische ondertitelfunctie van Google Chrome kunt u automatisch ondertitels voor video's genereren en deze automatisch vertalen zodat u ze kunt bekijken!
Bovendien zijn automatische ondertitels beschikbaar op andere videosites dan YouTube . Met de functies van Google Chrome kunt u de content vertalen en video's bekijken op videosites die geen ondertitelfunctie hebben.
Hoe u de automatische ondertitel- en vertaalfuncties van Google Chrome gebruikt
We leggen uit hoe u automatische ondertiteling kunt genereren en vertalen met behulp van Google Chrome.
1. Open het scherm Instellingen
Klik op het verticale "..."-pictogram in de rechterbovenhoek van Google Chrome.
Klik op 'Instellingen' onderaan het menu dat wordt geopend.
2. Open "Toegankelijkheidsfuncties"
Klik op 'Toegankelijkheid' in het menu aan de linkerkant van het instellingenscherm van Google Chrome.
Het venster 'Toegankelijkheidsfuncties' wordt geopend.
3. Schakel automatische ondertiteling in
Schakel 'Automatische ondertiteling' in bovenaan het menu 'Toegankelijkheidsfuncties'.
Hiermee start u het downloaden van het spraakherkenningsbestand.
(Het bestand dat op dit moment wordt gedownload, is bedoeld voor het herkennen van Engelse stemmen.)
Wanneer u het bericht 'Read-to-speech-bestand gedownload' ziet, is het downloaden van het Engelstalige spraakherkenningsbestand voltooid.
U kunt nu automatische ondertiteling en vertalingen voor Engelstalige video's gebruiken in Google Chrome.
U kunt ook talen toevoegen
Als u wilt transcriberen en automatisch ondertitels in andere talen wilt maken , klikt u op Taal toevoegen .
Selecteer de taal die u wilt toevoegen en klik op 'Toevoegen'. Het spraakherkenningsbestand wordt op dezelfde manier gedownload als voor het Engels.
4. Schakel 'Realtime vertaling' in
Schakel vervolgens 'Realtime vertaling' in onder 'Automatische ondertitelfunctie'.
Wanneer deze is ingeschakeld, is de vertaaltaal ingesteld op Engels. Stel de vertaaltaal in op Japans via het menu .
5. Speel video's af op videosites
U bent nu klaar om de automatische ondertitelings- en vertaalfuncties van Google Chrome te gebruiken.
Wanneer u in deze staat een video afspeelt, worden de ondertitels automatisch weergegeven.
Laten we als voorbeeld eens kijken naar een YouTube-video die geen automatische ondertiteling heeft .
Vervolgens worden de ondertitels bovenaan het scherm van Google Chrome weergegeven, zoals hier.
De functie 'real-time vertaling' is ingeschakeld, waardoor de inhoud van de video automatisch naar het Japans wordt vertaald.
U kunt de positie van het ondertitelingsvenster ook aanpassen door het met uw muis te verslepen.
Hiermee is het proces voor het gebruiken van de automatische ondertitelings- en vertaalfuncties van Google Chrome voltooid.
Ondertitels kunnen worden weergegeven op andere videosites dan YouTube
Door de functie voor automatische ondertiteling en vertaling in Google Chrome in te stellen, krijgt u toegang tot ondertitels en vertalingen voor video's op andere sites.
Hier zien we bijvoorbeeld een video die wordt afgespeeld op de website van BBC UK , met automatisch vertaalde ondertitels die net als op YouTube worden weergegeven.
Hoe voeg ik ondertitels van hoge kwaliteit toe aan YouTube-video's?
YouTube-video's kunnen worden vertaald naar vreemde talen met behulp van de standaard automatische ondertitelingsfunctie of met de automatische ondertitelingsfunctie in Google Chrome die we hier hebben uitgelegd.
Als u echter nauwkeurigere ondertitels wilt, raden wij u aan om de ondertiteling op YouTube handmatig in te stellen .
Het handmatig typen van ondertitels in YouTube is een tijdrovend proces, maar met behulp van een AI-transcriptieservice kunt u eenvoudig ondertitels van hoge kwaliteit toevoegen!
Als u video's wilt transcriberen, raden wij "Mr. Transcription" aan!
Hier zijn enkele geweldige manieren om ondertitels toe te voegen aan YouTube-video's .
Dat is de AI-transcriptieservice "Mr. Transcription."
"Mr. Transcription" is een webservice die gebruikmaakt van de nieuwste AI om video's met hoge nauwkeurigheid en kwaliteit te transcriberen.
Upload eenvoudig uw videobestand en iedereen kan de inhoud eenvoudig transcriberen.
De automatische realtime-ondertiteling van YouTube en Google Chrome is gevoelig voor spraakherkenningsfouten , maar Mr. Transcription transcribeert de tekst nadat het bestand is geüpload, waardoor de transcripties nauwkeuriger zijn.
Dankzij de nieuwste AI-transcriptie-engine "PerfectVoice" kunnen zelfs lange video's in slechts 10 minuten worden getranscribeerd .
Ondertitels kunnen worden geëxporteerd in SRT-formaat
"Mr. Transcription" ondersteunt standaard het exporteren van ondertitels.
Je kunt het opslaan in SRT-formaat , de standaard voor video-ondertitels. Je kunt het dan in het bewerkingsscherm van YouTube laden en eenvoudig ondertitels aan je video's toevoegen.
Uiteraard ondersteunt het ook het laden van videobewerkingssoftware zoals Adobe Premiere en DaVinci Resolve.
Wilt u Mr. Transcription gratis uitproberen?
Bovendien hoeft u zich bij Mr. Transcription niet te registreren of in te loggen en kunt u bestanden tot een minuut lang gratis transcriberen!
Als u op zoek bent naar een manier om video's te transcriberen, waarom probeert u dan niet eens Mr. Transcription?
Hoe je ondertitels aan YouTube toevoegt met Mr. Transcription
1. Transcribeer ondertitels met Mr. Transcription
Om ondertitels toe te voegen aan een YouTube-video met Mr. Transcription, uploadt u eerst hetzelfde videobestand dat u naar YouTube hebt geüpload.
Als u "Mr. Transcription" vanaf deze bovenste pagina opent,
- Klik op Selecteren
- Bestanden slepen en neerzetten
U kunt het bestand op twee manieren selecteren:
Klik op de knop "Transcriptie" en het uploaden begint automatisch.
Zodra het uploaden is voltooid, start de transcriptie automatisch.
Het transcriberen kan in ongeveer 10 minuten worden voltooid, zelfs bij lange bestanden.
Zodra de transcriptie is voltooid, worden de transcriptieresultaten automatisch weergegeven .
*Als u het browsertabblad sluit nadat het uploaden is voltooid, kunt u het ook bekijken via het menu 'Geschiedenis' .
2. Download het ondertitelbestand
Klik op het scherm met transcriptieresultaten op de knop 'Ondertitelbestand' om het ondertitelbestand te downloaden.
3. Ondertitels uploaden naar YouTube
Open in het YouTube-beheerscherm de 'Videodetails' van de video waaraan u ondertitels wilt toevoegen.
Klik rechts op 'Ondertiteling' .
Het scherm voor ondertitelbeheer wordt geopend.
Klik op dit scherm op 'Bestand uploaden'.
De ondertitels die Mr. Transcription genereert, hebben tijdcodes. Selecteer daarom 'Met tijdcode'.
Klik op "Doorgaan" en het uploadscherm wordt geopend. Hier kunt u het SRT-bestand selecteren en uploaden .
Nadat de ondertitels waren geüpload, werden ze automatisch op deze manier geladen.
Klik op "Gereed" en uw ondertitels worden opgeslagen.
Hiermee is het proces van het toevoegen van ondertitels aan YouTube-video's met behulp van Mr. Transcription voltooid.
Met Mr. Transcription kunt u eenvoudig ondertitels maken van hogere kwaliteit dan de automatische ondertitels op YouTube of Google Chrome !
Ondertitels van hoge kwaliteit vertalen natuurlijker, waardoor u uw internationale publiek kunt vergroten.
Probeer eens hoogwaardige ondertiteling toe te voegen aan uw YouTube-video's met de ondertitelingsfunctie van Mr. Transcription .
■ AI-transcriptieservice "Mr. Transscription"
"Mr. Transcription" is een online transcriptietool die kan worden gebruikt vanaf nul initiële kosten en 1.000 yen per maand (* gratis versie beschikbaar).
- Ondersteunt meer dan 20 bestandsindelingen zoals audio, video en afbeeldingen
- Kan zowel vanaf pc als smartphone worden gebruikt
- Ondersteunt technische termen zoals medische zorg, IT en langdurige zorg
- Ondersteunt het maken van ondertitelbestanden en het scheiden van luidsprekers
- Ondersteunt transcriptie in ongeveer 100 talen, waaronder Engels, Chinees, Japans, Koreaans, Duits, Frans, Italiaans, enz.
Om het te gebruiken, uploadt u gewoon het audiobestand van de site. Transcriptietekst is beschikbaar in seconden tot tientallen minuten.
Je kunt het gratis gebruiken als je het maximaal 10 minuten transcribeert, dus probeer het een keer.
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
Transcriptie voor audio / video / beeldtranscriptie. Het is een transcriptieservice die iedereen gratis kan gebruiken zonder installatie.
- Wat is Mr. transcriptie?
- Transcriptie van afbeeldingen, geluiden en video's met Mr. Transcription
- Gratis registratie
- Tariefplan
- handmatig