Transcriptie uitbestede prijsoffertes en prijslijst van leveranciers. Wat aan te raden is, doe het zelf of vraag een makelaar

6 januari 2024

Transcriptie uitbestede prijsoffertes en prijslijst van leveranciers. Wat aan te raden is, doe het zelf of vraag een makelaar | Transcriptieservice voor AI-tekens - Mr. Transcriptie

Wanneer ik de transcriptie uitbesteed en zoek om een leverancier te vragen, komen er veel leveranciers uit en weet ik niet welke leverancier de juiste is voor mij.

Daarom zal ik het introduceren in de uitbestede prijsopgave van transcriptie en de prijslijst van de handelaar. Daarnaast zal ik uitleggen of het aan te raden is om het zelf te doen of een makelaar te vragen.

Transcriptie outsourcing tarief

Er zijn drie hoofdtypen van uitbesteding van de transcriptiemarkt.

  • Automatische transcriptie door AI (site / bedrijf): 2,5 yen tot 40 yen / minuut
  • Vraag een particulier (outsourcing): 6 yen tot 200 yen / minuut
  • Transcriptie door menselijke kracht van het bedrijf: 108 yen tot 800 yen / minuut

In sommige gevallen wordt de prijs weergegeven in tekens in plaats van uren, maar in de meeste gevallen wordt deze bepaald door uren.

Ik zal elk in detail introduceren.

Automatische transcriptie door AI (site / bedrijf): 2,5 yen tot 30 yen / minuut

Er is een dienst verschenen die automatisch kan transcriberen door AI.

Automatische transcriptie door AI is een nieuwe technologie die onlangs is ontstaan.

Aangezien u gemakkelijk op de site kunt transcriberen zonder menselijke tussenkomst,

  • Levertijd nadert
  • Ik wil meteen transcriberen
  • Ik wil vanwege arbeidsverdeling goedkoop werk bestellen
  • Moe van de interactie met outsourcing

Aanbevolen voor degenen die zeggen.

Het voordeel is dat u het tegen een vrij lage prijs kunt transcriberen.

De eenheidsprijs is vrij laag omdat u kunt transcriberen zonder menselijke tussenkomst. Ook de nauwkeurigheid is niet slecht .

Veel sites kunnen een paar minuten gratis worden gebruikt, dus het wordt aanbevolen dat u uitprobeert hoeveel transcriptie u kunt doen.

Het nadeel is dat het automatisch wordt getranscribeerd door AI, dus de stem die je hoort wordt getranscribeerd zoals het is.

Woorden die geen specifieke betekenis hebben, zoals 'eh', 'ah' en 'um', kunnen worden getranscribeerd zoals ze zijn.

Bovendien, aangezien de machine transcribeert en er veel ruis is, kan de nauwkeurigheid van de transcriptie verslechteren of kunnen er kanji-fouten optreden.

Vraag een particulier (outsourcing): 6 yen tot 200 yen / minuut

Outsourcingsites zoals CrowdWorks en Lancers maken het gemakkelijk om iemand te vinden om het werk te doen.

Bij het aanvragen van een particulier

  • Inhoud toe te passen
  • Degenen die hebben gesolliciteerd

Het hangt er sterk van af.

Vooral het onderhandelingsaspect met de sollicitant is erg sterk.

Perspectief van de aannemer

Als je een beginner bent die voor het eerst een baan bestelt, is de bestellende partij vaak behoorlijk optimistisch en kun je voor een paar yen per minuut bestellen met "test schrijven".

Vanuit het perspectief van de aannemer lijkt het voor beginners moeilijk om een baan te krijgen op de kopersmarkt . Bovendien wordt het voor een vrij lage prijs gekocht en geslagen, dus als je dit werk niet zo leuk vindt, kun je niet verder.

Als je een persoon met enige ervaring wordt, zal de eenheidsprijs stijgen. Daarnaast zal het aantal herhalingsprojecten toenemen.

Perspectief van de besteller

Vanuit het perspectief van de opdrachtgever varieert de kwaliteit van de mensen die het werk doen, dus

  • Of het nu goedkoop of slecht is,
  • Kiest u voor een persoon van goede kwaliteit omdat de eenheidsprijs hoog kan zijn?

Het is ook gemakkelijk om het te worden.

Aangezien de andere partij een particulier is, geldt hoe lager de eenheidsprijs, hoe meer de leveringsdatum niet wordt gehaald en er is een risico op communicatieonderbreking, dus ik wil weten wat de prioriteit is.

In sommige gevallen was het daarom beter om niet uit te besteden, omdat het noodzakelijk is om de persoon te identificeren die moet worden aangenomen en soms wordt de baan onderweg opgegeven.

[Outsourcing resultaten bij CrowdWorks]

We zijn op zoek naar "transcriptie van video en audio".

Er waren 8 kandidaten in 3 dagen.

・ Geen communicatie na aanvraag ➡️ 1 persoon
・ Na het verzenden van details, geen communicatie ➡️ 5 personen
・ Levering afgerond Vernieuwingscontract ➡️ 2 personen

Het was rond deze tijd dat ik dacht dat het normaal was dat ik de communicatie verloor.

Ik wil goed zorgen voor degenen die doorgaan

— Haruta ★ Video-editor (@haruta_vloglabo) 15 januari 2020

Transcriptie door menselijke kracht van het bedrijf: 108 yen tot 800 yen / minuut

In plaats van een particulier te vragen, kunt u ook een bedrijf vragen om te transcriberen met betrouwbare kwaliteit.

Sommige bedrijven hanteren een minimumbedrag voor het bestellen.

In het geval van transcriptie door een bedrijf

  • "Word wakker"
  • "Pluis verwijderen"
  • "Zin"

De kosten variëren afhankelijk van het formaat van de transcriptie.

Bovendien variëren de kosten sterk, afhankelijk van hoeveel dagen u de leveringsdatum wilt hebben en welke leverancier u aanvraagt. Hoe korter de levertijd, hoe hoger de prijs.

Verhogen: 240 yen tot 700 yen per minuut

Transcriptie is een methode voor het nauwkeurig transcriberen van de inhoud van een stem, woord voor woord, zoals het wordt gehoord.

Zelfs als er betekenisloze woorden of fouten zijn zoals "eh" of "ah", worden ze allemaal getranscribeerd zoals ze zijn. Omdat het aantal tekens groter is en het meer tijd kost dan het verwijderen van pluisjes, is het meestal duurder om wakker te worden.

Voor counseling, onderzoek, gerechtelijk bewijs, gespreksanalyse, enz.

voorbeeld:
"Nou, als het de weersvoorspelling voor gisterenavond was, was het weer van vandaag een zonnige voorspelling, maar de voorspelling veranderde vanmorgen. Nou, zeker, er is vandaag een dieptepunt. Het weer is als een afdaling."

Pluisverwijdering: 108 yen tot 700 yen per minuut

Het verwijderen van pluisjes verwijdert "ah", "er", "ah", "~ ne", "~ yo", enz., die geen betekenis hebben in de context, en maakt de tekst gemakkelijker leesbaar.

Voor interviews, rondetafelgesprekken, symposia, conferenties, etc.

voorbeeld:
"Als het de weersvoorspelling van gisteren was, was het vandaag zonnig weer, maar vanmorgen veranderde de voorspelling. Zeker, het weer lijkt vandaag bergafwaarts te gaan vanwege de trog."

Zin: 240 yen tot 1000 yen per minuut

Zin is een methode om gesproken taal om te zetten in schrijftaal en de schrijfstijl aan te passen.

We voeren ook de woorden uit zonder woorden en de aanvulling van deeltjes.

Deze methode wordt vaak gebruikt wanneer leesbaarheid belangrijk is, zoals drukwerk zoals nieuwsbrieven en browsematerialen.

voorbeeld:
"In de weersvoorspelling van gisteren was het weer van vandaag zonnig, maar vanmorgen veranderde de voorspelling. Zeker, er lijkt een dieptepunt te zijn en het weer van vandaag gaat bergafwaarts."

Transcriptie prijslijst

Automatische transcriptie door AI (site / bedrijf)

Naam Meneer transcriptie Bedrijf A Bedrijf B
prijs 2,5 yen / minuut ~ 10 yen / minuut ~ 33 yen / minuut ~
Bezorgdagen (30 minuten) dezelfde dag dezelfde dag dezelfde dag
Spraakherkenningsengine privaat Google / AmiVoice privaat
ondersteunde taal Japans / Engels / Standaard Chinees / Koreaans Japans / Engels / Duits / Frans / Spaans / Koreaans Japans / Engels / Standaard Chinees / Koreaans

Transcriptie door menselijke kracht van het bedrijf

Pseudoniem Bedrijf A Bedrijf B Bedrijf C
prijs 108 yen / minuut ~ 220 yen / minuut ~ 197 yen / minuut ~
Laagste prijs Bezorgdagen (30 minuten) 6 werkdagen 5 werkdagen 4 werkdagen
Minimale kosten Vanaf 3240 yen 6600 yen 3300 yen
keuze Haast je Word wakker, schrijf, schiet op Geschreven, geschreven, samengevat, rechtbank, Engels, ondertiteld, haast, etc.

Transcriptie zelf of vraag een agent, welke is aan te raden?

Ik wilde het transcriberen, dus ik heb de prijs opgezocht

Het kost meer dan ik had verwacht, dus laten we ermee ophouden.

Ik weet zeker dat er veel mensen zijn die dat denken.

Transcriptie is echter een moeilijkere taak dan je zou denken.

Meestal is de tijd die nodig is om te transcriberen:

Spraakgegevens x 3 keer Voorbeeld: 30 minuten spraakgegevens → Werktijd is 1 uur en 30 minuten

Het wordt gezegd dat. Als u nieuw of nieuw bent, duurt het langer.

Dan kost het mij veel tijd, dus het is essentieel dat het 1000 yen of meer kost als ik mijn uurloon omreken.

Zeker, als je een bedrijf vraagt dat de gegevens handmatig transcribeert, kost het duizenden tot tienduizenden yen, dus ik ben terughoudend.

Maar dat is professioneel werk. Het zal binnen de juiste periode in het gespecificeerde formaat worden getranscribeerd.

"Ik wil niet zoveel geld uitgeven. Als je het tot op zekere hoogte kunt transcriberen, kun je het zelf afmaken."

Als dat zo is, raad ik transcriptie van AI aan, zoals Mr. Transcription.

Het is moeilijk te zeggen dat de nauwkeurigheid perfecter is dan de transcriptie door menselijke kracht, maar de transcriptie zal behoorlijk bruikbaar zijn.

Als u AI-transcriptie gebruikt, kunt u 30 minuten aan spraakgegevens transcriberen voor enkele tientallen yen tot een paar honderd yen.

Gezien de tijd en moeite om elk personage zelf te transcriberen, ben ik dankbaar dat gewoon typen voldoende is.

  • Hoe nauwkeurig zoek je?
  • Hoeveel is uw budget?
  • Hoe lang kun je wachten op de bezorgdatum?

Het wordt aanbevolen dat u beslist hoe u wilt transcriberen terwijl u het kansverlies afweegt wanneer u het zelf doet.

U kunt het zich veroorloven om zelf de afwerking te doen, u wilt met een laag budget transcriberen en de leverdatum moet vroeg zijn.
→ AI-transcriptie wordt aanbevolen

Ik wil niet het grootste deel van mijn tijd besteden, ik kan het me veroorloven. De levertijd is ongeveer een week.
→ Het wordt aanbevolen om menselijke kracht te transcriberen door een bedrijf

Transcriptie door uitbesteding hangt af van het vermogen van de persoon die de opdracht heeft ontvangen, en er zijn veel onzekerheden, zoals de leveringsdatum die mogelijk niet wordt gehaald, dus het wordt aanbevolen voor degenen die managementvaardigheden hebben. Of het nu goedkoop of slecht is, het kan heel moeilijk zijn.

Mr. Transcription is de laagste prijs in de branche van 2,5 yen/minuut voor transcriptie door AI. Het is een geweldige prijs.

Bovendien is er een gratis gebruiksframe, zodat u het met vertrouwen kunt gebruiken.

Makkelijk in gebruik en boordevol functies. Maak alstublieft gebruik van deze kans!

■ AI-transcriptieservice "Mr. Transscription"

"Mr. Transcription" is een online transcriptietool die kan worden gebruikt vanaf nul initiële kosten en 1.000 yen per maand (* gratis versie beschikbaar).

  • Ondersteunt meer dan 20 bestandsindelingen zoals audio, video en afbeeldingen
  • Kan zowel vanaf pc als smartphone worden gebruikt
  • Ondersteunt technische termen zoals medische zorg, IT en langdurige zorg
  • Ondersteunt het maken van ondertitelbestanden en het scheiden van luidsprekers
  • Ondersteunt transcriptie in ongeveer 100 talen, waaronder Engels, Chinees, Japans, Koreaans, Duits, Frans, Italiaans, enz.

Om het te gebruiken, uploadt u gewoon het audiobestand van de site. Transcriptietekst is beschikbaar in seconden tot tientallen minuten.
Je kunt het gratis gebruiken als je het maximaal 10 minuten transcribeert, dus probeer het een keer.

Het is "Mr. Transcription" die gemakkelijk kan transcriberen van audio, video en afbeeldingen. Met transcriptie kunt u tot 10 minuten gratis transcriberen. U kunt de getranscribeerde tekst kopiëren, downloaden, zoeken, verwijderen, enz. U kunt ook ondertitelbestanden maken, wat ideaal is voor de transcriptie van interviewvideo's.
HP: mojiokoshi3.com
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
|
Gerelateerd artikel