7 mẹo cải thiện đáng kể hiệu quả phiên âm (băng phiên mã)
Ngày 27 tháng 12 năm 2023
Tôi muốn nâng cao hiệu quả bằng cách rút ngắn thời gian chép lại (tape Transcribe) càng nhiều càng tốt.
Tôi chắc rằng nhiều bạn đọc bài viết này cũng cảm thấy như vậy.
Nếu bạn được yêu cầu ghi lại (phút) một cuộc họp tại nơi làm việc, có lẽ bạn đang nghĩ , ``Tôi muốn hoàn thành nhiệm vụ đơn giản này một cách nhanh chóng và tập trung vào công việc quan trọng hơn!''
Nếu bạn đang làm công việc phiên âm như một công việc phụ, bạn có thể muốn xử lý nhiều dự án hơn và tăng thu nhập của mình hơn nữa.
Tuy nhiên, dù cố gắng nghĩ ra nhiều ý tưởng khác nhau nhưng tôi vẫn cảm thấy thất vọng vì không thể làm việc hiệu quả hơn mong đợi...
Lần này, chúng tôi sẽ giải thích một số mẹo giúp bạn phiên âm hiệu quả hơn .
Chúng tôi cũng giới thiệu các công cụ cụ thể được đề xuất, vì vậy, việc đọc bài viết này sẽ giúp việc phiên âm trở nên dễ dàng hơn nhiều so với hiện tại. Xin hãy xem đến cuối.
7 mẹo cải thiện đáng kể hiệu quả phiên âm (băng phiên âm)
Nếu bạn gặp khó khăn trong việc sao chép hoạt động hiệu quả hơn, vui lòng ghi nhớ bảy điểm sau .
- Tận dụng triệt để các công cụ phiên âm chuyên dụng
- Cải thiện chất lượng ghi âm
- Giảm tốc độ phát lại
- đừng tạm dừng
- Đăng ký các từ thường dùng trong từ điển
- Ghi chú trong khi ghi âm
- nhìn vào miệng của người nói
Nếu bạn thử chỉ một trong số chúng, bạn có thể mong đợi một số cải tiến, nhưng bằng cách kết hợp chúng, việc sao chép trở nên dễ dàng một cách đáng ngạc nhiên.
Tôi sẽ giải thích từng chi tiết.
1. Tận dụng triệt để các công cụ phiên âm chuyên dụng
Bạn có đang phiên âm bằng ứng dụng tiêu chuẩn không?
Đúng là việc sao chép (phiên âm băng) có thể được thực hiện mà không gặp bất kỳ sự cố nào bằng cách sử dụng trình phát lại hoặc ứng dụng ghi nhớ đã được cài đặt trên máy tính của bạn.
Tuy nhiên, nếu bạn muốn công việc của mình hiệu quả hơn một chút, mẹo nhỏ là sử dụng các công cụ chuyên dụng được tối ưu hóa cho phiên âm .
- Trình phát lại hiệu suất cao
- Trình soạn thảo văn bản
- Công cụ phiên âm AI
- IME (hệ thống nhập liệu tiếng Nhật)
- tai nghe/tai nghe
- bàn phím
Đây là những gì tôi có thể nghĩ đại khái.
Nếu bạn đang tìm kiếm một môi trường thoải mái hơn theo nghĩa rộng hơn, bạn nên đặc biệt chú ý đến bàn ghế làm việc của mình và nếu bạn cũng đang ghi âm, bạn sẽ cần một micrô hoặc máy ghi âm IC hiệu suất cao... danh sách cứ lặp đi lặp lại. Tuy nhiên, miễn là bạn ghi nhớ bảy điểm trên, bạn sẽ ổn thôi.
Chúng tôi sẽ giới thiệu các công cụ được đề xuất cụ thể ở phần sau của bài viết, vì vậy nếu bạn quan tâm, vui lòng tiếp tục đọc.
2. Cải thiện chất lượng ghi âm
Điều quan trọng đầu tiên để thực hiện việc sao chép (băng chép) hiệu quả là chất lượng của bản ghi .
Điều đáng ngạc nhiên là nhiều người có xu hướng bỏ qua điều này nhưng chất lượng của dữ liệu âm thanh gốc trước khi chép lại có ảnh hưởng lớn đến tốc độ của quá trình sao chép.
- Độ chính xác của thiết bị ghi
- Vị trí micrô
- người nói nói như thế nào
- môi trường xung quanh, môi trường chung quanh
Ví dụ: nếu dữ liệu bị xuống cấp hoặc điều kiện ghi kém và âm thanh bị nhiễu thì rất khó để ghi lại chính xác.
Đối với những người chỉ ký hợp đồng thực hiện sao chép (phiên âm băng), họ có thể khó tiếp cận với môi trường ghi, nhưng ngay cả khi dữ liệu đã được ghi lại, việc bỏ thêm một chút công sức sẽ giúp công việc dễ dàng hơn.
Chúng tôi cũng sẽ giải thích chi tiết phương pháp cụ thể ở phần sau của bài viết.
3. Giảm tốc độ phát lại
Điểm lớn nhất để tăng tốc độ phiên âm (băng phiên âm) là:
Giảm số lần tua lại càng nhiều càng tốt.
Đó là tất cả. Nếu bạn tưởng tượng mình đang làm việc một cách chi tiết, bạn có thể hiểu nó bằng cách nào đó.
Để tránh tua lại nhiều nhất có thể, mẹo là phải khớp chính xác tốc độ phát âm thanh và tốc độ gõ .
*Nói một cách chính xác, mẹo là làm cho tốc độ phát lại chậm hơn một chút so với tốc độ gõ.
Tốc độ đánh máy có thể được đo bằng cách sử dụng `` bài kiểm tra kỹ năng đánh máy E-typing Master '', vậy bạn có thể gõ bao nhiêu ký tự trong một khoảng thời gian giới hạn? Bạn nên đo giá trị chính xác ít nhất một lần.
4. Đừng tạm dừng
Khi đã hết số lượt tua lại, bạn có thể tiến thêm một bước nữa và thử chép lời mà không tạm dừng .
Như bạn có thể thấy, nếu khớp tốc độ phát lại âm thanh với tốc độ gõ của mình, bạn sẽ có thể làm việc trơn tru hơn nhiều nếu không ngừng phát lại, trừ khi bạn mắc lỗi hoặc vô tình bỏ sót điều gì đó.
Chỉ cần kiểm tra những phần bạn không hiểu bằng dấu hoặc dấu thời gian và cố gắng chép nhanh toàn bộ văn bản với mục đích sửa bất kỳ lỗi chính tả hoặc lỗi chuyển đổi nào sau này.
*Nếu bạn nghe dữ liệu âm thanh nhiều lần trước khi bắt đầu làm việc, bạn sẽ có thể hiểu được khái quát về toàn bộ tình huống, giúp bạn ít gặp khó khăn hơn khi làm việc.
Sau khi đã hiểu rõ, bạn sẽ có thể ghi âm (băng) nhanh hơn nhiều so với khi bạn phải tạm dừng.
5. Đăng ký các từ thường dùng vào từ điển
Khi bạn chép lại văn bản nhiều lần, bạn sẽ bắt đầu thấy các từ và cách diễn đạt được sử dụng thường xuyên .
Hiệu suất chuyển đổi sẽ được cải thiện nếu bạn đăng ký trước những từ đó vào chức năng từ điển được tích hợp trong IME (Hệ thống nhập liệu tiếng Nhật) của máy tính .
Khi phiên âm cho công việc, bạn có thể được cung cấp một danh sách các thuật ngữ kỹ thuật, v.v., vì vậy hãy nhớ đăng ký trước.
6. Ghi chép trong quá trình ghi âm (biên bản họp/phỏng vấn)
Nếu bạn có một cuộc họp hoặc cuộc phỏng vấn mà bạn có thể có mặt trong quá trình ghi âm, một mẹo là hãy tự ghi chú thay vì chỉ để bản ghi âm trên máy ghi âm.
Không cần thiết phải viết ra chính xác từng từ.
Tất cả những gì bạn phải làm là ghi chú nhanh khi gặp một từ mà bạn không biết trong cuộc trò chuyện hoặc khi bạn cảm thấy cách diễn đạt của người nói là độc đáo .
*Bản thân nội dung thường quan trọng ở những nơi như vậy.
Ghi chép trong khi ghi chép sẽ cải thiện khả năng tập trung của bạn ngay tại chỗ và cũng giúp nâng cao hiệu quả công việc của bạn sau này. Nó thực sự giết chết hai con chim bằng một hòn đá.
7. Nhìn vào miệng người nói (bản ghi video trên YouTube, v.v.)
Khi chép video, hãy tập trung vào miệng người nói chứ không phải vào tay bạn hay màn hình máy tính.
Điều này là do ngay cả khi bạn nghe cùng một âm thanh, bạn sẽ dễ hiểu nội dung hơn nếu vừa nghe vừa kiểm tra xem môi đang chuyển động như thế nào .
*Một số người có thể thấy dễ dàng hơn khi nghe những gì người nói đang nói ngay cả khi đó chỉ là âm thanh, nếu họ có thể hình dung được những gì người nói đang nói trong đầu.
Vì không cần phải nhìn vào tay nên bạn nên thành thạo việc gõ phím cảm ứng để tránh mắc thêm lỗi chính tả.
Kỹ thuật ghi âm để phiên âm có độ chính xác cao [3 điểm]
Có ba mẹo để tạo bản ghi âm rõ ràng và dễ nghe nhất có thể để phiên âm (phiên âm băng).
- đưa miệng lại gần micro
- loại bỏ tiếng ồn
- nói chậm bằng tiếng Nhật chuẩn
Tôi sẽ giải thích từng chi tiết.
1. Đưa miệng lại gần micro
Nếu giọng nói của nhiều người bị trộn lẫn hoặc người nói đang nói từ xa thì độ chính xác của giọng nói có thể nghe được sẽ giảm hơn nữa.
Chìa khóa để phiên âm có độ chính xác cao là âm thanh có thể được ghi rõ ràng đến mức nào . Giọng nói bị bóp nghẹt hoặc giọng nói ở mức âm lượng thấp cũng không thích hợp để phiên âm.
Đó là nơi Mike phát huy tác dụng.
Điện thoại thông minh hiện đại có micrô tiêu chuẩn khá chính xác, nhưng bằng cách sử dụng micrô bên ngoài chuyên dụng, bạn có thể dễ dàng xử lý và đưa nó đến gần miệng hơn.
Đối với các cuộc phỏng vấn, một phương pháp là sử dụng micrô dạng pin (micrô dùng để ghi âm chương trình truyền hình, v.v.) có thể gắn vào quần áo.
Ngay cả ở những nơi có nhiều người đang phát biểu, chẳng hạn như trong cuộc họp, micrô bên ngoài sẽ tạo ra âm thanh rõ ràng hơn máy ghi âm IC hoặc micrô tích hợp của điện thoại thông minh.
Thiết bị chuyên dụng có hiệu suất ghi âm tốt hơn, vì vậy nếu bạn muốn dữ liệu âm thanh rõ ràng hơn, hãy sử dụng micrô ngoài càng nhiều càng tốt.
2. Loại bỏ tiếng ồn
- Lời nói của một người không liên quan đến phiên âm
- tiếng ồn xung quanh
- tiếng ồn trắng khi ghi âm
Âm thanh chứa những mục này sẽ cản trở việc sao chép có độ chính xác cao.
Như đã giải thích ở trên, nguyên tắc vàng cho việc phiên âm (phiên âm băng) là âm thanh càng rõ ràng thì càng tốt .
Khi ghi âm, hãy thực hiện trong môi trường yên tĩnh nhất có thể và nếu khó khăn, hãy sử dụng phần mềm khử tiếng ồn dựa trên AI để xử lý dữ liệu âm thanh rõ ràng hơn trước khi ghi âm.
Hơn nữa, nếu có quá nhiều tiếng ồn, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng dịch vụ phiên âm dựa trên AI như Mr. Transcription thay vì gõ trên bàn phím .
AI có thể phân biệt tiếng ồn với độ chính xác cao nên có thể phiên âm chính xác ngay cả âm thanh ồn ào.
3. Nói chậm hơn một chút trong tiếng Nhật chuẩn
Nếu bạn là một diễn giả, một mẹo nhỏ là cố gắng nói chậm và bằng tiếng Nhật chuẩn nhất có thể .
Ngoài việc được sử dụng bởi những người lao động không quen với các phương ngữ, một số công cụ phiên âm AI được thiết kế dành cho tiếng Nhật tiêu chuẩn và trong những trường hợp đó, độ chính xác sẽ giảm ngay khi sử dụng phương ngữ.
*Ngay cả trong các cuộc phỏng vấn, có nhiều trường hợp khi phiên âm, tiếng địa phương được chuyển sang ngôn ngữ chuẩn nên cũng có tác dụng làm giảm bớt công sức cho công việc sau này.
Việc nói nhanh cũng vậy. Điều này có thể khiến nhân viên khó nghe hoặc dẫn đến lỗi trong công cụ chép lời AI.
Nếu bạn không thể kiểm soát tốc độ nói, chẳng hạn như trong cuộc phỏng vấn trực tiếp hoặc cuộc họp có nhiều người đang phát biểu, chúng tôi khuyên bạn nên chuẩn bị dữ liệu âm thanh riêng biệt với tốc độ phát lại chậm hơn trước khi chép lời.
Một số ứng dụng dành riêng cho phiên âm bàn phím cho phép bạn thay đổi tốc độ phát lại, vì vậy sử dụng công cụ như vậy là một cách.
6 công cụ phiên âm được đề xuất
Tiếp theo, chúng tôi sẽ giới thiệu sáu công cụ hữu ích khi phiên âm (tape Transcript) !
Vui lòng sử dụng thông tin này làm tài liệu tham khảo cho quá trình phiên âm của bạn (phiên âm băng), bao gồm các trình phát chuyên dụng được sử dụng để phiên âm bàn phím, dịch vụ phiên âm AI và thậm chí cả phần cứng như bàn phím.
1.Okoshiyasu2 (trình phát âm thanh để phiên âm)
Okoshiyasu2 là một ứng dụng phát âm thanh phiên âm cổ điển dành cho PC Windows.
Bạn có thể nhanh chóng thực hiện các thao tác như phát, tạm dừng, tua lại và tua đi chỉ bằng một phím nóng (phím tắt) duy nhất.
*Tôi đã giải thích ở trên rằng tốt hơn hết là không nên tua lại hoặc tạm dừng càng nhiều càng tốt, nhưng thực tế rất khó để thực hiện điều đó hoàn toàn về 0, vì vậy phần mềm có thể dễ dàng kiểm soát như thế này vẫn rất cần thiết.
Ngoài khả năng thay đổi tốc độ, âm lượng và cao độ phát lại, nó còn có chức năng cân bằng, giúp giảm nhu cầu xử lý âm thanh trước .
Nó hoạt động ngay cả khi cửa sổ không hoạt động, vì vậy rất thuận tiện khi bạn không phải chuyển đổi giữa chúng mỗi khi làm việc song song với trình chỉnh sửa.
2.Interview (trình phát âm thanh để phiên âm)
``Okoshiyasu2'' được đề cập trước đây là phần mềm chỉ dành cho Windows, nhưng ứng dụng này được khuyên dùng cho người dùng Mac .
Giống như Okoshiyasu2, tính năng chính của nó là có trình phát lại có thể dễ dàng vận hành bằng phím tắt cũng như trình chỉnh sửa phiên âm chuyên dụng .
Ngoài ra còn có chức năng cho phép bạn đăng ký các từ thường dùng làm phím tắt và gọi lại chúng một cách nhanh chóng.
Ngoài dữ liệu âm thanh, nó còn hỗ trợ các tệp video , vì vậy nó có thể được sử dụng cho những việc như sao chép YouTube, vốn đang ngày càng gia tăng gần đây.
Ban biên tập Boots: Ứng dụng macOS: Phỏng vấn
3. Mr. Transcription (Dịch vụ phiên âm AI)
Đây là một công cụ tuyệt vời mà bạn chỉ cần tải lên dữ liệu âm thanh của mình và AI sẽ tự động chép lại nó .
Ngoài âm thanh, nó còn hỗ trợ các tập tin video và hình ảnh.
Dữ liệu được chép lại có thể được tải xuống dưới dạng văn bản (txt) hoặc tệp phụ đề (srt) , vì vậy lợi thế lớn là dễ dàng chỉnh sửa, xử lý và chia sẻ sau này.
Hơn nữa, nó còn hỗ trợ phiên âm tiếng Anh và tiếng nước ngoài, điều này rất khó thực hiện thủ công (phiên âm băng).
Bạn có thể phiên âm miễn phí tối đa 1 phút mà không cần phải đăng nhập , vậy tại sao bạn không thử trước?
Bạn sẽ ngạc nhiên về cách AI mới nhất có thể nhận dạng giọng nói với độ chính xác cao như vậy.
4. Hộ chiếu ATOK (IME Nhật Bản)
Nếu bạn đang hướng tới mục tiêu tối đa hóa hiệu quả công việc thì bạn cũng nên quan tâm cụ thể đến IME (hệ thống nhập liệu tiếng Nhật) của mình .
IME tiêu chuẩn phổ biến với những người làm việc bằng tiếng Nhật là ``ATOK'', được bán bởi Just System .
ATOK không chỉ có độ chính xác chuyển đổi kanji cao mà còn có "chức năng chuyển đổi tự động" tự động xác định các ngắt cụm từ và các ứng cử viên chuyển đổi và chuyển đổi chúng, vì vậy nếu sử dụng nó một cách khôn ngoan, bạn có thể cải thiện đáng kể tốc độ nhập ký tự của mình. Làm.
Người đăng ký ATOK Passport có thể sử dụng miễn phí công cụ soát lỗi ngữ pháp chuyên dụng ``ATOK Cloud Checker'', rất hữu ích khi sửa lại các câu đã hoàn chỉnh.
5.Thực lực
Tiếp theo, chúng tôi sẽ giới thiệu phần cứng được đề xuất.
Phần cứng hiệu quả nhất để hợp lý hóa quá trình sao chép (phiên âm băng) là bàn phím.
Một trong những bàn phím được khuyên dùng là dòng Topre ``REALFORCE'' , có lẽ là dòng đầu tiên được nêu tên trong số các bàn phím hiệu suất cao được sản xuất tại Nhật Bản.
Ngoài việc sử dụng phương pháp điện dung không tiếp xúc với độ bền tuyệt vời, một đặc điểm nổi bật là lực cần thiết để nhấn phím có thể được chọn từ 55g, 45g, 30g và lực thay đổi.
Một điểm quan trọng khác là nó sử dụng kết nối có dây, giúp giảm độ trễ và lỗi.
Một bàn phím phù hợp với bạn và dễ gõ sẽ không chỉ nâng cao hiệu quả công việc của bạn mà còn giảm bớt căng thẳng cho cơ thể, đây là một khoản đầu tư cực kỳ tiết kiệm chi phí.
Có nhiều bàn phím khác thoải mái và gõ rất dễ dàng, vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên dùng thử tại cửa hàng bán lẻ đồ điện tử hoặc cửa hàng PC .
6. Nhạc sĩ nhạc trà Chonmage-kun (tai nghe)
Dưới đây là một số loại tai nghe hiếm được thiết kế riêng để nghe.
Ngoài khả năng bịt kín và cách âm cao, điểm mấu chốt là dải âm được điều chỉnh sao cho dễ nghe .
Bao bì cũng ghi rằng nó ``thích hợp cho việc học tập/tài liệu.''
Tuy nhiên, những chiếc tai nghe và tai nghe này không phù hợp với nhiều người khác nhau, vì vậy hãy thử nhiều loại và chọn loại phù hợp với bạn nhất.
Chúng tôi cũng khuyên bạn nên sử dụng "tai nghe màn hình" của Sony và các công ty khác.
Chonmage-kun | Nhạc sĩ nhạc trà -Saraundo-
bản tóm tắt
Lần này, chúng tôi đã giải thích một số mẹo để phiên âm (phiên âm băng) hoạt động hiệu quả hơn.
Cuối cùng, như một bản tóm tắt, tôi muốn xem lại các kỹ thuật được giới thiệu.
- Tận dụng triệt để các công cụ phiên âm chuyên dụng
- Cải thiện chất lượng ghi âm
- Giảm tốc độ phát lại
- đừng tạm dừng
- Đăng ký các từ thường dùng trong từ điển
- Ghi chú riêng trong khi ghi âm
- nhìn vào miệng của người nói
Đặc biệt, nhiều người có xu hướng bỏ qua các kỹ thuật làm cho âm thanh rõ ràng trong quá trình ghi âm và chuẩn bị trước khi bắt đầu công việc .
Đây là yếu tố quan trọng mà bạn không bao giờ được quên, vì nếu không làm đúng sẽ lãng phí thời gian và công sức của mình.
Nếu chất lượng dữ liệu âm thanh cao thì độ chính xác của các công cụ AI sẽ cao hơn rất nhiều, giúp có thể tự động hóa các tác vụ nhiều nhất có thể.
Sự vội vàng làm lãng phí và quay lại. Trận chiến được quyết định trước trận chiến (trước khi làm việc).
Cuối cùng mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn nếu bạn chuẩn bị tốt và không phải lo lắng về điều đó. Vui lòng thử.
■ Dịch vụ phiên âm AI "Phiên âm của Mr."
"Mr. Transcription" là một công cụ phiên âm trực tuyến có thể được sử dụng với chi phí ban đầu bằng 0 và 1.000 yên mỗi tháng (* có sẵn phiên bản miễn phí).
- Hỗ trợ hơn 20 định dạng tệp như âm thanh, video và hình ảnh
- Có thể được sử dụng từ cả PC và điện thoại thông minh
- Hỗ trợ các thuật ngữ kỹ thuật như chăm sóc y tế, CNTT và chăm sóc dài hạn
- Hỗ trợ tạo file phụ đề và tách loa
- Hỗ trợ phiên âm bằng khoảng 100 ngôn ngữ bao gồm tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Ý, v.v.
Để sử dụng nó, chỉ cần tải lên tệp âm thanh từ trang web. Văn bản phiên âm có sẵn trong vài giây đến hàng chục phút.
Bạn có thể sử dụng miễn phí nếu bạn phiên âm tối đa 10 phút, vì vậy hãy thử một lần.
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
Phiên âm để phiên âm âm thanh / video / hình ảnh. Đây là một dịch vụ phiên âm mà bất kỳ ai cũng có thể sử dụng miễn phí mà không cần cài đặt.
- Phiên âm của Mr.
- Phiên âm hình ảnh, âm thanh và video với Phiên âm của Mr.
- Đăng ký miễn phí
- Kế hoạch giá
- thủ công