Μετάφραση Υποτίτλων YouTube: Ελληνικά με Chrome - Οδηγός!

05/04/2026

Μετάφραση Υποτίτλων YouTube: Ελληνικά με Chrome - Οδηγός! | Υπηρεσία μεταγραφής AI - Mr. Transcription

Περιεχόμενα

    Αν θέλετε δωρεάν μεταγραφή, συνιστούμε το Mojiokoshi-san!

    Δοκίμασέ το τώρα
    Δεν υπάρχουν υπότιτλοι στα βίντεο του YouTube και δεν μπορώ να τα μεταφράσω!
    cat

    Θέλετε να παρακολουθήσετε αγγλικά βίντεο στο YouTube με ελληνικούς υπότιτλους, αλλά οι υπότιτλοι δεν εμφανίζονται ή δεν μεταφράζονται; Έχετε βιώσει κάτι τέτοιο;

    Στην πραγματικότητα, χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες "Αυτόματη δημιουργία υποτίτλων" και "Μετάφραση σε πραγματικό χρόνο" του Google Chrome, μπορείτε να μεταφράσετε αυτόματα βίντεο χωρίς να προσθέσετε επεκτάσεις.

    Μπορείτε να μεταφράσετε όχι μόνο βίντεο όπου οι υπότιτλοι δεν είναι διαθέσιμοι στο YouTube, αλλά και βίντεο από άλλους ιστότοπους εκτός του YouTube.

    Η ρύθμιση γίνεται σε μόλις 3 βήματα και διαρκεί περίπου 30 δευτερόλεπτα.

    Βήμα 1Ανοίξτε τις Ρυθμίσεις Chrome → "Προσβασιμότητα"
    Βήμα 2Ενεργοποιήστε την "Αυτόματη δημιουργία υποτίτλων" (προσθήκη γλώσσας)
    Βήμα 3Ενεργοποιήστε τη "Μετάφραση σε πραγματικό χρόνο" → Ορίστε τη γλώσσα προορισμού σε Ελληνικά

    Σε αυτό το άρθρο, θα εξηγήσουμε με σαφήνεια πώς να μεταφράσετε βίντεο χρησιμοποιώντας τη λειτουργία αυτόματων υποτίτλων του Chrome, με εικόνες.

    Έχουμε επίσης συγκεντρώσει λύσεις όταν οι υπότιτλοι δεν εμφανίζονται ή δεν μεταφράζονται, οπότε ανατρέξτε σε αυτές όταν αντιμετωπίζετε προβλήματα.

    Τι είναι η λειτουργία μετάφρασης υποτίτλων του YouTube; Πώς λειτουργούν οι αυτόματοι υπότιτλοι και η αυτόματη μετάφραση

    Πριν εξηγήσουμε τις λειτουργίες του Chrome, ας εξηγήσουμε εν συντομία τη βασική λειτουργία υποτίτλων του YouTube.

    Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία υποτίτλων του YouTube

    Το YouTube διαθέτει λειτουργία υποτίτλων και λειτουργία μετάφρασης.

    Η λειτουργία υποτίτλων είναι μια λειτουργία που εμφανίζει υπότιτλους σε βίντεο.

    Μπορείτε να την εμφανίσετε κάνοντας κλικ στο "Υπότιτλοι" κάτω δεξιά στο βίντεο.

    字幕の表示

    Το YouTube έχει χειροκίνητους και αυτόματους υπότιτλους

    Υπάρχουν δύο τύποι υποτίτλων στο YouTube:

    • Υπότιτλοι που έχουν ρυθμιστεί χειροκίνητα από τον δημιουργό του βίντεο
    • Υπότιτλοι που δημιουργούνται αυτόματα από την τεχνητή νοημοσύνη αναγνωρίζοντας τον ήχο

    Δεδομένου ότι οι χειροκίνητοι υπότιτλοι απαιτούν πολύ χρόνο και προσπάθεια, τα περισσότερα βίντεο στο YouTube χρησιμοποιούν αυτόματους υπότιτλους που δημιουργούνται από την τεχνητή νοημοσύνη.

    Πώς να μεταφράσετε αυτόματα τους υπότιτλους του YouTube στα Ελληνικά με τη λειτουργία αυτόματης μετάφρασης

    Στο YouTube, μπορείτε να μεταφράσετε αυτόματα τους υπότιτλους ενός βίντεο σε άλλες γλώσσες.

    Η μετάφραση είναι δυνατή τόσο για χειροκίνητους όσο και για αυτόματους υπότιτλους.

    Διαδικασία χρήσης της αυτόματης μετάφρασης του YouTube

    Με τους υπότιτλους να εμφανίζονται, κάντε κλικ στις "Ρυθμίσεις" (το εικονίδιο με το γρανάζι) κάτω δεξιά στο βίντεο.

    設定(歯車のマーク)をクリック

    Από το μενού που εμφανίζεται, κάντε κλικ στο "Υπότιτλοι".

    「字幕」をクリック

    Από το μενού που εμφανίζεται αφού κάνετε κλικ στο "Υπότιτλοι", κάντε κλικ στο "Αυτόματη μετάφραση".

    「自動翻訳」をクリック

    Από το μενού που εμφανίζεται αφού κάνετε κλικ στο "Αυτόματη μετάφραση", επιλέξτε τη γλώσσα προορισμού.

    言語を選択Ως παράδειγμα, έχουμε επιλέξει τα Ελληνικά.

    日本語を選択

    ※Η γλώσσα προορισμού μπορεί να επιλεγεί αυτόματα ως η γλώσσα που χρησιμοποιεί ο χρήστης.

    Με αυτόν τον τρόπο, οι υπότιτλοι του YouTube μεταφράστηκαν αυτόματα στα Ελληνικά.

    自動翻訳した状態

    Υπάρχουν βίντεο στο YouTube όπου οι υπότιτλοι δεν εμφανίζονται ή δεν μεταφράζονται

    Ωστόσο, υπάρχουν πολλά βίντεο στο YouTube όπου οι αυτόματοι υπότιτλοι δεν μπορούν να εμφανιστούν.

    Για παράδειγμα, το βίντεο σε αυτήν την εικόνα, το οποίο ανέβηκε από το επίσημο κανάλι του διαχειριστή του YouTube, δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει υπότιτλους.

    自動字幕が表示できない動画

    Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν αρχικοί υπότιτλοι, δεν είναι δυνατή η αυτόματη μετάφραση των υποτίτλων.

    Υπάρχουν δύο κύριοι λόγοι για τους οποίους δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν αυτόματοι υπότιτλοι:

    Λόγος 1: Ο δημιουργός του βίντεο δεν έχει ρυθμίσει τους υπότιτλους

    Για να δημιουργηθούν αυτόματοι υπότιτλοι για ένα βίντεο στο YouTube, ο δημιουργός του βίντεο πρέπει να:

    • Ορίσει τη γλώσσα χρήσης
    • Επιτρέψει τους αυτόματους υπότιτλους

    Εάν αυτές οι ρυθμίσεις δεν έχουν γίνει, οι αυτόματοι υπότιτλοι δεν θα εμφανιστούν.

    Λόγος 2: Τα παλιά βίντεο δεν έχουν ρυθμίσεις υποτίτλων

    Τα παλιά βίντεο που ανέβηκαν πριν από την ενσωμάτωση της λειτουργίας αυτόματων υποτίτλων στο YouTube ενδέχεται να μην έχουν τις απαραίτητες ρυθμίσεις για αυτόματους υπότιτλους.

    Εάν ο δημιουργός του βίντεο κάνει τις ρυθμίσεις αργότερα, οι αυτόματοι υπότιτλοι μπορούν να εμφανιστούν ακόμα και σε παλιά βίντεο.

    Σε αυτές τις περιπτώσεις, η λειτουργία αυτόματων υποτίτλων του Google Chrome είναι η λύση

    Τα βίντεο χωρίς αυτόματους υπότιτλους δεν μπορούν να μεταφραστούν και είναι δύσκολο να κατανοηθούν βίντεο σε ξένες γλώσσες όπως τα Αγγλικά.

    Σε αυτές τις περιπτώσεις, συνιστάται η χρήση της λειτουργίας αυτόματης δημιουργίας υποτίτλων του Google Chrome!

    Το Chrome αναγνωρίζει τον ήχο του βίντεο, δημιουργεί αυτόματα υπότιτλους και τους μεταφράζει στα Ελληνικά σε πραγματικό χρόνο.

    Επιπλέον, αυτή η λειτουργία είναι ενσωματωμένη στο Chrome, οπότε δεν απαιτείται εγκατάσταση επέκτασης.

    Ένα μεγάλο πλεονέκτημα είναι ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο για βίντεο στο YouTube χωρίς υπότιτλους όσο και για βίντεο σε άλλους ιστότοπους εκτός του YouTube.

    Πώς να μεταφράσετε βίντεο στα Ελληνικά με αυτόματους υπότιτλους και μετάφραση σε πραγματικό χρόνο του Chrome [5 βήματα]

    Πώς χρησιμοποιώ τη λειτουργία αυτόματων υποτίτλων του Google Chrome;
    cat

    Θα εξηγήσουμε πώς να μεταφράσετε βίντεο στα Ελληνικά σε πραγματικό χρόνο χρησιμοποιώντας τους αυτόματους υπότιτλους του Google Chrome, με εικόνες.

    Τι χρειάζεστε: Google Chrome για υπολογιστή (Windows / Mac)
    Υποστηριζόμενες γλώσσες: Υποστηρίζει πάνω από 20 γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων Αγγλικών, Ελληνικών, Κορεατικών, Κινεζικών, Γαλλικών, Ισπανικών. Η γλώσσα μετάφρασης μπορεί να επιλεγεί από πάνω από 100 γλώσσες.
    Κόστος: Δωρεάν (δεν απαιτούνται επεκτάσεις, ενσωματωμένη λειτουργία Chrome)

    1. Ανοίξτε την οθόνη ρυθμίσεων του Chrome

    Κάντε κλικ στο "⋮" (τρεις κάθετες τελείες) στην επάνω δεξιά γωνία του Google Chrome.

    「…」を縦にした形のマークをクリック

    Κάντε κλικ στις "Ρυθμίσεις", που βρίσκονται προς το κάτω μέρος του μενού που ανοίγει.

    「設定」をクリック

    2. Ανοίξτε την "Προσβασιμότητα"

    Από το μενού στην αριστερή πλευρά της οθόνης ρυθμίσεων του Google Chrome, κάντε κλικ στην "Προσβασιμότητα".

    「ユーザー補助機能」をクリック

    Άνοιξε η "Προσβασιμότητα".

    「ユーザー補助機能」の画面

    3. Ενεργοποιήστε την "Αυτόματη δημιουργία υποτίτλων"

    Ενεργοποιήστε την "Αυτόματη δημιουργία υποτίτλων", που βρίσκεται στην κορυφή της "Προσβασιμότητας".

    「自動字幕機能」をON

    Στη συνέχεια, θα ξεκινήσει η λήψη του αρχείου αναγνώρισης ομιλίας.

    音声認識ファイルのダウンロードが開始

    (Το αρχείο που κατεβαίνει αυτή τη στιγμή είναι για την αναγνώριση αγγλικής ομιλίας)

    Όταν εμφανιστεί η ένδειξη "Το αρχείο ομιλίας κατεβάστηκε", η λήψη του αρχείου αναγνώρισης αγγλικής ομιλίας έχει ολοκληρωθεί.

    ■ Υπηρεσία μεταγραφής AI "Mr. Transscription"

    Το "Mr. Transcription" είναι ένα διαδικτυακό εργαλείο μεταγραφής που μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μηδενικό αρχικό κόστος και 1.000 γιεν το μήνα (* δωρεάν έκδοση διαθέσιμη).

    • Υποστηρίζει περισσότερες από 20 μορφές αρχείων όπως ήχο, βίντεο και εικόνες
    • Μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο από υπολογιστή όσο και από smartphone
    • Υποστηρίζει τεχνικούς όρους όπως ιατρική περίθαλψη, πληροφορική και μακροχρόνια περίθαλψη
    • Υποστηρίζει τη δημιουργία αρχείων υποτίτλων και τον διαχωρισμό ηχείων
    • Υποστηρίζει μεταγραφή σε περίπου 100 γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων Αγγλικών, Κινέζων, Ιαπωνικών, Κορεατικών, Γερμανικών, Γαλλικών, Ιταλικών κ.λπ.

    Για να το χρησιμοποιήσετε, απλώς ανεβάστε το αρχείο ήχου από τον ιστότοπο. Το κείμενο μεταγραφής είναι διαθέσιμο σε δευτερόλεπτα έως δεκάδες λεπτά.
    Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε δωρεάν αν το μεταγράψετε για έως και 10 λεπτά, οπότε δοκιμάστε το μία φορά.

    Είναι το "Mr. Transcription" που μπορεί εύκολα να μεταγράψει από ήχο, βίντεο και εικόνες. Η μεταγραφή σάς επιτρέπει να μεταγράφετε δωρεάν έως και 10 λεπτά. Μπορείτε να αντιγράψετε, να κατεβάσετε, να αναζητήσετε, να διαγράψετε κ.λπ. το μεταγραφόμενο κείμενο. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε αρχεία υποτίτλων, τα οποία είναι ιδανικά για μεταγραφή βίντεο συνέντευξης.
    HP: mojiokoshi3.com
    Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
    Σχετικό άρθρο