Transkription outsourcade kurser och leverantörsprislista. Vilket rekommenderas, gör det själv eller fråga en agent

6 januari 2024

Transkription outsourcade kurser och leverantörsprislista. Vilket rekommenderas, gör det själv eller fråga en agent | AI-teckentranskriptionstjänst - Mr. Transcription

När jag lägger ut transkriptionen och söker för att fråga en leverantör kommer många leverantörer ut och jag vet inte vilken leverantör som är rätt för mig.

Därför kommer jag att presentera det i det outsourcade priset för transkription och näringsidkarens prislista. Dessutom kommer jag att förklara om det rekommenderas att göra det själv eller fråga en agent.

Transkription outsourcing hastighet

Det finns tre huvudtyper av outsourcing av transkriptionsmarknaden.

  • Automatisk transkription av AI (webbplats / företag): 2,5 yen till 40 yen / minut
  • Fråga en person (outsourcing): 6 yen till 200 yen / minut
  • Transkription av företagets mänskliga kraft: 108 yen / 800 yen / minut

I vissa fall presenteras priset i tecken istället för timmar, men i de flesta fall bestäms det av timmar.

Jag kommer att presentera var och en i detalj.

Automatisk transkription av AI (webbplats / företag): 2,5 yen till 30 yen / minut

En tjänst som automatiskt kan transkriberas av AI har dykt upp.

Automatisk transkription av AI är en ny teknik som nyligen har uppstått.

Eftersom du enkelt kan transkribera på webbplatsen utan mänskligt ingripande,

  • Leveranstiden närmar sig
  • Jag vill transkribera omedelbart
  • Jag vill beställa arbete billigt på grund av arbetsfördelning
  • Trött på att interagera med outsourcing

Rekommenderas för dem som säger.

Fördelen är att du kan transkribera den till ett ganska lågt pris.

Enhetspriset är ganska lågt eftersom du kan transkribera utan mänsklig inblandning. Noggrannheten är inte heller dålig .

Många webbplatser kan användas gratis i några minuter, så det rekommenderas att du testar hur mycket transkription du kan göra.

Nackdelen är att den automatiskt transkriberas av AI, så rösten du hör transkriberas som den är.

Ord som inte har någon speciell betydelse, som "er", "ah" och "um", kan transkriberas som de är.

Eftersom maskinen transkriberar kan dessutom transkriptionens noggrannhet försämras eller kanji-fel uppstå om det finns mycket buller.

Fråga en person (outsourcing): 6 yen till 200 yen / minut

Outsourcing-webbplatser som CrowdWorks och Lancers gör det enkelt att hitta någon som gör jobbet.

När du begär en person

  • Innehåll som ska tillämpas
  • De som har ansökt

Det beror mycket på.

Speciellt är förhandlingsaspekten med den sökande mycket stark.

Entreprenörens perspektiv

Om du är en nybörjare som beställer ett jobb för första gången är beställningsfesten ofta ganska hausse, och du kan beställa för några yen per minut med "testskrivning".

Ur entreprenörens perspektiv verkar det svårt för nybörjare att få ett jobb på köparens marknad . Dessutom köps och slås den till ett ganska lågt pris, så om du inte gillar det här jobbet så mycket kommer du inte att kunna fortsätta.

Om du blir en person med viss erfarenhet kommer enhetspriset att öka. Dessutom kommer antalet upprepade projekt att öka.

Beställarens perspektiv

Ur beställarens perspektiv varierar kvaliteten på de människor som gör jobbet, så

  • Oavsett om det är billigt eller dåligt,
  • Väljer du en person av god kvalitet eftersom enhetspriset kan vara högt?

Det är lätt att bli heller.

Eftersom den andra parten är en individ, desto lägre enhetspris, desto mer kommer leveransdatumet inte att uppnås och det finns en risk för kommunikationsavbrott, så jag vill vara medveten om vad som prioriteras.

I vissa fall var det bättre att inte outsourca som ett resultat, eftersom det är nödvändigt att identifiera den person som ska anställas och ibland överges jobbet på vägen.

[Outsourcingresultat på CrowdWorks]

Vi letar efter "transkription av video och ljud".

Det var åtta sökande på tre dagar.

・ Ingen kommunikation efter ansökan ➡️ 1 person
・ Efter att ha skickat detaljer, ingen kommunikation ➡️ 5 personer
・ Leverans slutfört Förnyelsekontrakt ➡️ 2 personer

Det var vid denna tidpunkt jag tyckte att det var naturligt för mig att förlora kommunikationen.

Jag vill ta hand om dem som fortsätter

- Haruta ★ Videoredigerare (@haruta_vloglabo) 15 januari 2020

Transkription av företagets mänskliga kraft: 108 yen / 800 yen / minut

Istället för att fråga en individ kan du också be ett företag att transkribera med tillförlitlig kvalitet.

Vissa företag har en lägsta avgift för beställning.

Vid transkription av ett företag

  • "Vakna"
  • "Fluffborttagning"
  • "Mening"

Avgiften varierar beroende på transkriptionsformat.

Dessutom varierar avgiften mycket beroende på hur många dagar du vill ha leveransdatum och vilken leverantör du begär. Ju kortare leveranstid, desto högre pris.

Höjning: 240 yen till 700 yen per minut

Transkription är en metod för att korrekt transkribera innehållet i en röst, ord för ord, så som det hörs.

Även om det finns meningslösa ord eller misstag som "er" eller "ah" transkriberas de alla som de är. Eftersom antalet tecken är större och det tar mer tid än att ta bort fluff, tenderar det att bli dyrare att vakna.

För rådgivning, forskning, domstolsbevis, konversationsanalys etc.

exempel:
"Tja, om det var väderprognosen för igår kväll, var dagens väder en solig prognos, men prognosen förändrades i morse. Jo, det finns säkert ett tråg idag. Vädret är som en nedförsbacke."

Fluffavlägsnande: 108 yen till 700 yen per minut

Fluffborttagning tar bort "ah", "er", "ah", "~ ne", "~ yo", etc., som inte har någon betydelse i sitt sammanhang och gör texten lättare att läsa.

För intervjuer, rundabordsdiskussioner, symposier, konferenser etc.

exempel:
"Om det var gårdagens väderprognos var dagens väder soligt, men i morse förändrades prognosen. Visst verkar dagens väder vara nedförsbacke på grund av tråget."

Mening: 240 yen till 1000 yen per minut

Mening är en metod för att konvertera talat språk till skriftspråk och justera skrivstil.

Vi utför också orden utan ord och tillägget av partiklar.

Denna metod används ofta när läsbarheten är viktig, såsom trycksaker som nyhetsbrev och surfmaterial.

exempel:
"I gårsdagens väderprognos var dagens väder soligt, men i morse förändrades prognosen. Visst verkar det finnas ett tråg, och dagens väder går nedförsbacke."

Transkriptionsprislista

Automatisk transkription av AI (webbplats / företag)

namn Herr transkription Företag A Företag B
pris 2,5 yen / minut ~ 10 yen / minut ~ 33 yen / minut ~
Leveransdagar (30 minuter) samma dag samma dag samma dag
Taligenkänningsmotor privat Google / AmiVoice privat
språk som stöds Japanska / engelska / standard kinesiska / koreanska Japanska / engelska / tyska / franska / spanska / koreanska Japanska / engelska / standard kinesiska / koreanska

Transkription av mänsklig kraft från företaget

Pseudonym Företag A Företag B Företag C
pris 108 yen / minut ~ 220 yen / minut ~ 197 yen / minut ~
Lägsta pris Leveransdagar (30 minuter) 6 arbetsdagar 5 arbetsdagar 4 arbetsdagar
Minsta avgift Från 3240 yen 6600 yen 3300 yen
alternativ Skynda Vakna, skriv, skynda dig Skriftlig, skriftlig, sammanfattad, domstol, engelska, undertexter, skynda osv.

Transkription själv eller fråga en agent, vilken rekommenderas?

Jag ville transkribera det, så jag letade upp priset

Det kostar mer än jag hade förväntat mig, så låt oss sluta med det.

Jag är säker på att det finns många som tror det.

Transkription är dock en svårare uppgift än du kanske tror.

Vanligtvis är tiden som krävs för att transkribera

Röstdata x 3 gånger Exempel: 30 minuter röstdata → Arbetstid är 1 timme 30 minuter

Det sägs att. Om du är ny eller ny på det tar det längre tid.

I så fall tar det mycket tid för mig, så det är viktigt att det kostar 1000 yen eller mer när jag konverterar min timlön.

Visst, om du frågar ett företag som transkriberar data manuellt, kommer det att kosta tusentals till tiotusentals yen, så jag är ovillig.

Det är dock ett professionellt jobb. Det kommer att transkriberas i det angivna formatet inom rätt period.

"Jag vill inte spendera så mycket pengar. Om du kan transkribera det i viss utsträckning kan du göra det själv."

I så fall rekommenderar jag transkription av AI som Mr. Transcription.

Det är svårt att säga att noggrannheten är mer perfekt än transkriptionen med mänsklig kraft, men transkriptionen kommer att vara ganska användbar.

Om du använder AI-transkription kan du transkribera 30 minuters röstdata för några tiotals yen till några hundra yen.

Med tanke på tiden och ansträngningen att transkribera varje karaktär själv är jag tacksam för att det bara räcker att skriva.

  • Hur exakt letar du efter?
  • Hur mycket är din budget
  • Hur länge kan du vänta på leveransdatumet?

Det rekommenderas att du bestämmer hur du ska transkribera medan du väger möjlighetsförlusten när du gör det själv.

Du har råd att göra slutarbetet själv, du vill transkribera med låg budget och leveransdatumet bör vara tidigt.
→ AI-transkription rekommenderas

Jag vill inte spendera det mesta av min tid, jag har råd med det. Leveranstiden är ungefär en vecka.
→ Det rekommenderas att transkribera mänsklig makt av ett företag

Transkription genom outsourcing beror på förmågan hos den person som fick jobbordern, och det finns många osäkerheter som att leveransdatum kanske inte uppfylls, så det rekommenderas för dem som har ledningsförmåga. Oavsett om det är billigt eller dåligt kan det vara väldigt svårt.

Mr. Transkription är branschens lägsta pris på 2,5 yen / minut för transkription av AI. Det är ett fantastiskt pris.

Dessutom finns det en gratis användningsram så att du kan använda den med tillförsikt.

Enkel att använda och full av funktioner. Använd denna möjlighet!

■ AI-transkriptionstjänst "Mr. Transscription"

"Mr. Transcription" är ett online-transkriptionsverktyg som kan användas från noll initial kostnad och 1 000 yen per månad (* gratisversion tillgänglig).

  • Stöder mer än 20 filformat som ljud, video och bilder
  • Kan användas från både PC och smartphone
  • Stöder tekniska termer som medicinsk vård, IT och långtidsvård
  • Stöder skapande av undertextfiler och högtalarseparation
  • Stöder transkription på cirka 100 språk, inklusive engelska, kinesiska, japanska, koreanska, tyska, franska, italienska, etc.

För att använda den, ladda bara upp ljudfilen från webbplatsen. Transkriptionstext är tillgänglig på sekunder till tiotals minuter.
Du kan använda det gratis om du transkriberar det i upp till 10 minuter, så prova det en gång.

Det är "Mr. Transkription" som enkelt kan transkribera från ljud, video och bilder. Med transkription kan du transkribera i upp till 10 minuter gratis. Du kan kopiera, ladda ner, söka, radera etc. den transkriberade texten. Du kan också skapa undertextfiler, vilket är perfekt för transkription av intervjuvideor.
HP: mojiokoshi3.com
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
|
Relaterad artikel