轉錄外包費率報價和供應商價目表。推薦哪個,自己做或問代理
2021年8月2日

當我外包轉錄和搜索詢問供應商時,許多供應商出來了,我不知道哪個供應商適合我。
所以,我會在抄錄的外包報價單和交易商的價目表中介紹。另外,我會說明是建議自己做還是請教代理。
轉錄外包率
轉錄市場外包有三種主要類型。
- AI(網站/公司)自動轉錄:2.5 日元至 40 日元/分鐘
- 問個人(外包):6日元~200日元/分鐘
- 公司人力抄錄:108日元~800日元/分鐘
在某些情況下,價格以字符而不是小時數顯示,但在大多數情況下,它是由小時數決定的。
我將詳細介紹每一個。
AI(網站/公司)自動轉錄:2.5 日元至 30 日元/分鐘
可以通過 AI 自動轉錄的服務出現了。
人工智能自動轉錄是最近出現的一項新技術。
由於您可以在無需人工干預的情況下輕鬆地在網站上轉錄,
- 交貨時間臨近
- 我想立即轉錄
- 由於分工,我想便宜地訂購工作
- 厭倦了與外包的互動
推薦給那些說。
優點是您可以以相當低的價格轉錄它。
單價非常低,因為您無需人工干預即可轉錄。此外,準確性也不錯。
許多網站可以免費使用幾分鐘,因此建議您嘗試一下您可以進行多少轉錄。
缺點是它是由AI自動轉錄的,所以你聽到的聲音是按原樣轉錄的。
沒有特定含義的詞,例如“er”、“ah”和“um”,可以按原樣轉錄。
此外,由於機器轉錄,如果有很多噪音,轉錄的準確性可能會下降或出現漢字錯誤。
問個人(外包):6日元~200日元/分鐘
CrowdWorks 和 Lancers 等外包網站可以輕鬆找到工作人員。
請求個人時
- 申請內容
- 申請過的人
這在很大程度上取決於。
尤其是與申請人的談判方面非常強。
承包商的觀點
如果你是第一次下單的初學者,下單方往往比較看好,你可能會以“試寫”的方式每分鐘下單幾日元。
從承包商的角度來看,初學者似乎很難在買方市場找到工作。而且,它是以相當低的價格被收購和毆打的,所以如果你不是很喜歡這份工作,你將無法繼續。
如果你成為有一定經驗的人,單價會增加。此外,重複項目的數量也會增加。
訂貨人的觀點
從訂貨方來看,做工的人素質參差不齊,所以
- 不管是便宜還是壞,
- 你會因為單價高而選擇質量好的人嗎?
也很容易成為。
由於對方是個人,單價越便宜,越不能滿足交貨期,有溝通中斷的風險,所以想知道優先級是什麼。
在某些情況下,結果最好不要外包,因為有必要確定要雇用的人,有時工作會在途中放棄。
[CrowdWorks 的外包結果]
我們正在尋找“視頻和音頻的轉錄”。
3天內有8個申請者。
・ 申請後無溝通 ➡️ 1人
・發送詳細信息後,沒有溝通➡️5人
・ 交付完成 續約 ➡️ 2 人大約在這個時候,我認為我失去溝通是很自然的。
想好好照顧繼續堅持的人
— Haruta ★ 視頻編輯器 (@haruta_vloglabo) 2020 年 1 月 15 日
公司人力抄錄:108日元~800日元/分鐘
除了要求個人,您還可以要求公司提供質量可靠的轉錄。
一些公司有最低訂購費用。
在公司轉錄的情況下
- “醒來”
- “去除絨毛”
- “句子”
收費因轉錄格式而異。
此外,根據您希望交貨日期的天數以及您要求的供應商,費用差異很大。交貨時間越短,價格越高。
加註:每分鐘240日元~700日元
轉錄是一種將所聽到的聲音內容逐字逐句準確轉錄的方法。
即便有“er”、“ah”等無意義的詞語或錯誤,也都照原樣抄錄。由於字符數較多,而且比去除絨毛需要更多的時間,因此喚醒成本往往更高。
用於諮詢、研究、法庭證據、對話分析等。
例子:
“嗯,如果是昨天晚上的天氣預報,今天的天氣是晴朗的預報,但是今天早上預報變了。嗯,當然,今天有一個低谷。天氣就像下坡一樣。”
去除絨毛:每分鐘 108 日元至 700 日元
絨毛去除去除“ah”、“er”、“ah”、“~ ne”、“~ yo”等,這些在上下文中沒有意義,使文本更易於閱讀。
用於採訪、圓桌討論、座談會、會議等。
例子:
“如果是昨天的天氣預報,今天的天氣是晴天,但今天早上預報變了。當然,今天的天氣似乎因為低谷而走下坡路。”
句子:每分鐘240日元到1000日元
句子是一種將口語轉化為書面語並調整寫作風格的方法。
我們還表演了無詞的詞和助詞的補充。
當可讀性很重要時,通常使用這種方法,例如通訊和瀏覽材料等印刷品。
例子:
“昨天的天氣預報,今天的天氣是晴天,但今天早上預報變了。當然,似乎有一個低谷,今天的天氣正在走下坡路。”
成績單價目表
AI 自動轉錄(網站/公司)
名稱 | 轉錄先生 | 甲公司 | 乙公司 |
價錢 | 2.5日元/分鐘~ | 10日元/分鐘~ | 33日元/分鐘~ |
交貨天數(30 分鐘) | 同一天 | 同一天 | 同一天 |
語音識別引擎 | 私人的 | 谷歌/AmiVoice | 私人的 |
支持的語言 | 日語/英語/標準中文/韓語 | 日語/英語/德語/法語/西班牙語/韓語 | 日語/英語/標準中文/韓語 |
公司人力抄錄
筆名 | 甲公司 | 乙公司 | C公司 |
價錢 | 108日元/分鐘~ | 220日元/分鐘~ | 197日元/分鐘~ |
最低價格交貨天數(30 分鐘) | 6個工作日 | 5個工作日 | 4個工作日 |
最低收費 | 從 3240 日元 | 6600 日元 | 3300 日元 |
選項 | 匆忙 | 起床,寫,快點 | 寫的、寫的、總結的、法庭的、英文的、字幕的、趕時間的等等。 |
自己轉錄或者問代理,推薦哪個?
我想轉錄它,所以我查了一下價格
它的成本比我預期的要高,所以讓我們停止它。
我相信有很多人這麼認為。
然而,轉錄是一項比您想像的更困難的任務。
通常,轉錄所需的時間是
語音數據 x 3 次 示例:30 分鐘語音數據 → 工作時間為 1 小時 30 分鐘
據說。如果您是新手或新手,則需要更長的時間。
那樣的話,我會花費很多時間,所以換算時薪時必須花費1000日元以上。
當然,如果你問一家人工轉錄數據的公司,要花幾千到幾萬日元,所以我很不情願。
然而,這是一份專業的工作。它將在適當的時間段內以指定的格式轉錄。
“我不想花那麼多錢。如果你能轉錄到一定程度,你可以自己完成。”
如果是這樣,我推薦像Mr. Transcription 這樣的 AI 轉錄。
很難說準確度比人力轉錄更完美,但轉錄會相當有用。
如果使用AI轉錄,幾十到幾百日元就可以轉錄30分鐘的語音數據。
考慮到我自己轉錄每個字符的時間和精力,我很感激只打字就足夠了。
- 您要查找的準確度如何?
- 你的預算是多少
- 你可以等待交貨日期多久?
建議大家自己做的時候,在權衡機會損失的同時,決定如何轉錄。
您可以自己完成整理工作,您想以較低的預算進行轉錄,並且交付日期應該提前。
→ 推薦使用 AI 轉錄
我不想花大部分時間,我負擔得起。交貨時間約為一周。
→ 建議由公司轉錄人力
外包轉錄取決於接單人的能力,有很多不確定因素,如交期可能達不到,所以推薦給有管理能力的人。無論是便宜的還是壞的,都可能非常困難。
Mr. Transcription是 AI 轉錄的行業最低價格 2.5 日元/分鐘。這是一個驚人的價格。
此外,還有一個免費使用框架,因此您可以放心使用。
使用方便,功能齊全。請利用這個機會!
■ 人工智能轉錄服務“轉錄先生”
“Mr. Transcription”是一種在線轉錄工具,可以從零初始成本和每月 1,000 日元(*提供免費版本)開始使用。
- 支持音頻、視頻、圖片等20多種文件格式
- 可從 PC 和智能手機使用
- 支持日語、英語、中文等約30種語言
- 支持醫療、IT、長期護理等技術術語
- 有自定義詞典功能
要使用它,只需從站點上傳音頻文件。轉錄文本在幾秒鐘到幾十分鐘內可用。
如果您轉錄最多 10 分鐘,您就可以免費使用它,所以請嘗試一次。
Email: mojiokoshi3.com@gmail.com
音頻/視頻/圖像轉錄的轉錄。這是一種任何人都可以免費使用而無需安裝的轉錄服務。